谢新恩(冉冉秋光留不住)

谢新恩(冉冉秋光留不住)

朝代:唐朝 | 作者:李煜 | 诗词类型:

谢新恩(冉冉秋光留不住)原文

冉冉秋光留不住,
满阶红叶暮。
又是过重阳,台榭登临处。
茱萸香堕,紫菊气,飘庭户,
晚烟笼细雨。
雍雍新雁咽寒声,
愁恨年年长相似。

谢新恩(冉冉秋光留不住)注释版

(rǎn)冉秋光留不住,满阶红叶暮。
冉冉:慢慢地、渐渐地,这里形容时光渐渐地流逝。秋光:秋天的时光。红叶:枫、槭等树的叶子到秋天都变成了红色,统称红叶。这里指飘落的枯叶。

又是过重阳,台榭(xiè)登临处,茱(zhū)(yú)香坠。
重阳:节日名。古人以九为阳数,因此农历九月初九称为“重九”或“重阳”。台:高而上平的建筑物,供观察眺望用。榭:建筑在高土台上的敞屋,多为游观之所。台榭,台和榭,也泛指楼台等建筑物。登临处:指登高望远的地方。茱萸:植物名,香味浓烈,可入药。中国古代有在重阳节佩戴茱萸以去邪辟恶的风俗。香坠:装有香料的坠子。坠,一种从上下挂的装饰品。

紫菊气,飘庭户,晚烟笼细雨。
紫菊气飘庭户:全句意思是,紫菊的香气飘散在庭户中。笼:笼罩。

(yōng)雍新雁咽寒声,愁恨年年长相似。
雝雝:雝,同鈤,鸟的和鸣声。咽寒声:咽,呜咽。寒声,战栗、悲凉的声音。似:《词律拾遗》、《历代诗余》中作“侣”。

谢新恩(冉冉秋光留不住)拼音版

rǎn rǎn qiū guāng liú bú zhù ,

冉冉秋光留不住,

mǎn jiē hóng yè mù 。

满阶红叶暮。

yòu shì guò zhòng yáng ,tái xiè dēng lín chù 。

又是过重阳,台榭登临处。

zhū yú xiāng duò ,zǐ jú qì ,piāo tíng hù ,

茱萸香堕,紫菊气,飘庭户,

wǎn yān lóng xì yǔ 。

晚烟笼细雨。

yōng yōng xīn yàn yān hán shēng ,

雍雍新雁咽寒声,

chóu hèn nián nián zhǎng xiàng sì 。

愁恨年年长相似。


谢新恩(冉冉秋光留不住)作者李煜简介

李煜(937-978),初名从嘉,字重光,号钟隐,南唐中主第六子。徐州人。宋建隆二年(961年)在金陵即位,在位十五年,世称李后主。他嗣位的时候,南唐已奉宋正朔,苟安于江南一隅。宋开宝七年(974年),宋太祖屡次遣人诏其北上,均辞不去。同年十月,宋兵南下攻金陵。明年十一月城破,后主肉袒出降,被俘到汴京,封违命侯。太宗即位,进封陇西郡公。太平兴国三年(978)七夕是他四十二岁生日,宋太宗恨他有「故国不堪回首月明中」之词,命人在宴会上下… 李煜详细介绍秋天, 重阳节, 悲秋