谢新恩(冉冉秋光留不住)
谢新恩(冉冉秋光留不住)原文
冉冉秋光留不住,
满阶红叶暮。
又是过重阳,台榭登临处。
茱萸香堕,紫菊气,飘庭户,
晚烟笼细雨。
雍雍新雁咽寒声,
愁恨年年长相似。
谢新恩(冉冉秋光留不住)注释版
冉(rǎn)冉秋光留不住,满阶红叶暮。
冉冉:慢慢地、渐渐地,这里形容时光渐渐地流逝。秋光:秋天的时光。红叶:枫、槭等树的叶子到秋天都变成了红色,统称红叶。这里指飘落的枯叶。
又是过重阳,台榭(xiè)登临处,茱(zhū)萸(yú)香坠。
重阳:节日名。古人以九为阳数,因此农历九月初九称为“重九”或“重阳”。台:高而上平的建筑物,供观察眺望用。榭:建筑在高土台上的敞屋,多为游观之所。台榭,台和榭,也泛指楼台等建筑物。登临处:指登高望远的地方。茱萸:植物名,香味浓烈,可入药。中国古代有在重阳节佩戴茱萸以去邪辟恶的风俗。香坠:装有香料的坠子。坠,一种从上下挂的装饰品。
紫菊气,飘庭户,晚烟笼细雨。
紫菊气飘庭户:全句意思是,紫菊的香气飘散在庭户中。笼:笼罩。
雍(yōng)雍新雁咽寒声,愁恨年年长相似。
雝雝:雝,同鈤,鸟的和鸣声。咽寒声:咽,呜咽。寒声,战栗、悲凉的声音。似:《词律拾遗》、《历代诗余》中作“侣”。
谢新恩(冉冉秋光留不住)拼音版
rǎn rǎn qiū guāng liú bú zhù ,冉冉秋光留不住,
mǎn jiē hóng yè mù 。满阶红叶暮。
yòu shì guò zhòng yáng ,tái xiè dēng lín chù 。又是过重阳,台榭登临处。
zhū yú xiāng duò ,zǐ jú qì ,piāo tíng hù ,
茱萸香堕,紫菊气,飘庭户,
wǎn yān lóng xì yǔ 。晚烟笼细雨。
yōng yōng xīn yàn yān hán shēng ,雍雍新雁咽寒声,
chóu hèn nián nián zhǎng xiàng sì 。愁恨年年长相似。
谢新恩(冉冉秋光留不住)作者李煜简介
李煜(937-978),初名从嘉,字重光,号钟隐,南唐中主第六子。徐州人。宋建隆二年(961年)在金陵即位,在位十五年,世称李后主。他嗣位的时候,南唐已奉宋正朔,苟安于江南一隅。宋开宝七年(974年),宋太祖屡次遣人诏其北上,均辞不去。同年十月,宋兵南下攻金陵。明年十一月城破,后主肉袒出降,被俘到汴京,封违命侯。太宗即位,进封陇西郡公。太平兴国三年(978)七夕是他四十二岁生日,宋太宗恨他有「故国不堪回首月明中」之词,命人在宴会上下… 李煜详细介绍秋天, 重阳节, 悲秋- 56 次浏览