燕歌行(秋风萧瑟天气凉)注释版

燕歌行(秋风萧瑟天气凉)注释版

秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归鹄(hú)南翔。(鹄南翔 一作 雁南翔)
摇落:凋残。鹄:天鹅。

念君客游思断肠,慊(qiàn)慊思归恋故乡,君何淹留寄他方?
慊慊 :空虚之感。淹留:久留。上句是设想对方必然思归,本句是因其不归而生疑问。

贱妾茕(qióng)茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。
茕茕:孤独无依的样子。出自《楚辞·九章·思美人》:“独茕茕而南行兮,思彭咸之故也。”

援琴鸣弦发清商,短歌微吟不能长。
援:执,持。清商:乐名。清商音节短促,所以下句说“短歌微吟不能长”。

明月皎(jiǎo)皎照我床,星汉西流夜未央。
夜未央:夜已深而未尽的时候。古人用观察星象的方法测定时间,这诗所描写的景色是初秋的夜间,牛郎星、织女星在银河两旁, 初秋傍晚时正见于天顶, 这时银河应该西南指,现在说“星汉西流”,就是银河转向西,表示夜已很深了。

牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁。
尔:指牵牛、织女。河梁:河上的桥。传说牵牛和织女隔着天河,只能在每年七月七日相见,乌鹊为他们搭桥。

燕歌行(秋风萧瑟天气凉)注释版相关古诗注释

燕歌行(别日何易会日难)注释版

别日何易会日难,山川悠远路漫漫。郁(yù)陶思君未敢言,寄声浮云往不还。郁陶:忧思聚集。涕零雨面毁形颜,谁能怀忧独不叹。展诗清歌仰自宽,乐往哀来摧肺肝。耿(gěng)耿伏枕不能眠…

善哉行(上山采薇)注释版

上山采薇,薄暮苦饥。 溪谷多风,霜露沾衣。 野雉(zhì)群雊,猿猴相追。雊:读如够,野鸡叫。 还望故乡,郁何垒(lěi)垒! 高山有崖,林木有枝。 忧来无方,人莫之知。…

燕歌行二首·其一注释版

秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归鹄(hú)南翔。(鹄南翔 一作 雁南翔)摇落:凋残。鹄:天鹅。念君客游思断肠,慊(qiàn)慊思归恋故乡,君何淹留寄他方?慊慊 :空虚之感…

燕歌行二首·其二注释版

别日何易会日难,山川悠远路漫漫。郁(yù)陶思君未敢言,寄声浮云往不还。郁陶:忧思聚集。涕零雨面毁形颜,谁能怀忧独不叹。展诗清歌仰自宽,乐往哀来摧肺肝。耿(gěng)耿伏枕不能眠…

杂诗(漫漫秋夜长)注释版

漫漫秋夜长,烈烈北风凉。烈烈:风吹过之声。 展转不能寐(mèi),披衣起彷(páng)徨(huáng)。展转:展同辗,指睡觉时翻来覆去。寐:入睡。彷徨:徘徊,犹豫不决,心神不定…