月夜(更深月色半人家)注释版

月夜(更深月色半人家)注释版

更深月色半人家,北斗阑(lán)干南斗斜。
更深:古时计算时间,一夜分成五更。更深,夜深了。月色半人家:月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐藏在黑暗里。北斗:在北方天空排列成斗形的七颗亮星。阑干:这里指横斜的样子。南斗:有星六颗。在北斗星以南,形似斗,故称“南斗”。

今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。
偏知:才知,表示出乎意料。新:初。新透:第一次透过。

月夜(更深月色半人家)注释版相关古诗注释

春怨(纱窗日落渐黄昏)注释版

纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。金屋:原指汉武帝少时欲金屋藏阿娇事。这里指妃嫔所住的华丽宫室。寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。

春雪注释版

新年都未有芳华,二月初惊见草芽。 新年:指农历正月初一。芳华:泛指芬芳的花朵。初:刚刚。惊:新奇,惊讶。 白雪却嫌(xián)春色晚,故穿庭树作飞花。 嫌:嫌怨;怨恨。故:故意。

夜月 / 月夜注释版

更深月色半人家,北斗阑(lán)干南斗斜。 更深:古时计算时间,一夜分成五更。更深,夜深了。月色半人家:月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐藏在黑暗里。北斗:…

春雪(飞雪带春风)注释版

飞雪带春风,徘(pái)徊(huái)乱绕空。徘徊:来回地行走。诗中指雪花飞来飞去。 君看似花处,偏在洛城中。君:相当于“你”,有尊敬的意思。似花处:指雪花落在树枝上,…