渔家傲

渔家傲

朝代:宋朝 | 作者:范仲淹 | 诗词类型:宋词

渔家傲原文

塞下秋来风景异,
衡阳雁去无留意。
四面边声连角起,
千嶂里,
长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里,
燕然未勒归无计,
羌管悠悠霜满地。
人不寐,
将军白发征夫泪。

渔家傲注释版

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角(jiǎo)起,千嶂(zhàng)里,长烟落日孤城闭。
塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。

(zhuó)酒一杯家万里,燕然未勒(lè)归无计。羌(qiāng)管悠悠霜满地,人不寐(mèi),将军白发征夫泪。
燕然未勒:指战事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。据《后汉书·窦宪传》记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而还。羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。悠悠:形容声音飘忽不定。寐:睡,不寐就是睡不着。

渔家傲译文版

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。
秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤心的眼泪。

渔家傲拼音版

sāi xià qiū lái fēng jǐng yì ,

塞下秋来风景异,

héng yáng yàn qù wú liú yì 。

衡阳雁去无留意。

sì miàn biān shēng lián jiǎo qǐ ,

四面边声连角起,

qiān zhàng lǐ ,

千嶂里,

zhǎng yān luò rì gū chéng bì 。

长烟落日孤城闭。

zhuó jiǔ yī bēi jiā wàn lǐ ,

浊酒一杯家万里,

yàn rán wèi lè guī wú jì ,

燕然未勒归无计,

qiāng guǎn yōu yōu shuāng mǎn dì 。

羌管悠悠霜满地。

rén bú mèi ,

人不寐,

jiāng jun1 bái fā zhēng fū lèi 。

将军白发征夫泪。


渔家傲作者范仲淹简介

范仲淹(989─1052)字希文,吴县(今江苏苏州)人。大中祥符八年(1015)进士,授广德军司理参军。仁宗时,累迁吏部员外郎,权知开封府。康定元年(1040)以龙图阁直学士,与韩琦并为陕西经略安抚副使,兼知延州,加强对西夏的防御。庆历三年(1043)任枢密副使、参知政事,上《答手诏条陈十事》、《再进前所陈十事》,要求在原有法度的范围内,作一些改革,因遭到反对,主持「庆历新政」,次年出为河东陕西宣抚使,历知邓州、杭州。皇祐四年,徙知… 范仲淹详细介绍宋词三百首, 初中古诗, 秋天, 边塞, 思乡, 爱国

渔家傲原文及翻译赏析

【金戈铁马】指战争,兵事。唐李袭吉《为周晋王贻梁祖书》:“金戈铁马,蹂躪於明时。”元萨都剌《登歌风台》诗:“淮阴少年韩将军,金戈铁马立战勋。”清李慈铭《越缦堂读书记·旧唐书》:“旋閲《张巡传》,又觉凄然以厉,庭柯振动,有金戈铁马之思。”亦作“金戈铁骑”。清汪琬《<苑西集>序》:“我太祖、太宗发… 查看详情

此词当为李清照南渡前所作,是首咏梅词。梅花是作者自我形象的缩影,深有寄托,借咏梅歌功颂德颂自己的婚姻爱情。此词外意是写梅花,内意是写人,亦花亦人,形神宛肖,浑然一体。