酬乐天扬州初逢席上见赠注释版

酬乐天扬州初逢席上见赠注释版

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
巴山楚水:刘禹锡被贬后,迁徙于朗州、连州、夔州、和州等边远地区,这里用“巴山楚水”泛指这些地方。二十三年:从唐顺宗永贞元年(805年)刘禹锡被贬为连州刺史,至宝历二年(826)冬应召,约22年。因贬地离京遥远,实际上到第二年才能回到京城,所以说23年。弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。置:放置。弃置:贬谪(zhé)。

怀旧空吟闻笛赋(fù),到乡翻似烂柯(kē)人。
怀旧:怀念故友。吟:吟唱。闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》。刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人。到:到达。翻似:倒好像。翻:副词,反而。烂柯人:指晋人王质。刘禹锡也借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情。

沉舟侧畔(pàn)千帆过,病树前头万木春。
沉舟:这是诗人以沉舟、病树自比。侧畔:旁边。

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长(zhǎng)精神。
歌一曲:指白居易的《醉赠刘二十八使君》。长精神:振作精神。长:增长,振作。

酬乐天扬州初逢席上见赠注释版相关古诗注释

金陵五题·并序注释版

朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。 朱雀桥:在金陵城外,乌衣巷在桥边。今江苏省南京市江宁区,横跨秦淮河。 旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。 旧时:晋代。王谢:王导、谢安,晋相,…

始闻秋风注释版

昔看黄菊与君别,今听玄蝉(chán)我却回。君:即秋风对作者的称谓。玄蝉:即秋蝉,黑褐色。我:秋风自称。 五夜飕(sōu)飗(liú)枕前觉,一年颜状镜中来。五夜:…

始闻秋风(昔看黄菊与君别)注释版

昔看黄菊与君别,今听玄蝉(chán)我却回。君:即秋风对作者的称谓。玄蝉:即秋蝉,黑褐色。我:秋风自称。 五夜飕(sōu)飗(liú)枕前觉,一年颜状镜中来。五夜:…

潇湘神·斑竹枝注释版

斑(bān)竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。楚客欲听瑶瑟怨,潇(xiāo)湘(xiāng)深夜月明时。斑竹:即湘妃竹。相传舜崩苍梧,娥皇、女英二妃追至,哭啼极哀,泪染于竹,…

汉寿城春望注释版

汉寿城边野草春,荒祠(cí)古墓对荆(jīng)榛(zhēn)。汉寿:县名,在今湖南常德东南。荆榛:荆棘。 田中牧竖烧刍(chú)狗,陌上行人看石麟(lín)。牧竖:牧童。刍狗:…

酬乐天咏老见示注释版

人谁不顾老,老去有谁怜。顾:念,指考虑。怜:怜惜,爱惜。 身瘦带频减,发稀冠自偏。带:腰带。频减:多次缩紧。冠:帽子。 废书缘惜眼,多灸(jiǔ)为随年。废书:丢下书本,指不看书…

始闻秋风注释版

昔看黄菊与君别,今听玄蝉(chán)我却回。君:即秋风对作者的称谓。玄蝉:即秋蝉,黑褐色。我:秋风自称。 五夜飕(sōu)飗(liú)枕前觉,一年颜状镜中来。五夜:…

陋室铭注释版

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵(líng)。斯是陋(lòu)室(shì),惟吾德馨(xīn)。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿(hóng)儒(rú),往来无白丁。可以调(…

酬乐天咏老见示注释版

人谁不顾老,老去有谁怜。顾:念,指考虑。怜:怜惜,爱惜。 身瘦带频减,发稀冠自偏。带:腰带。频减:多次缩紧。冠:帽子。 废书缘惜眼,多灸(jiǔ)为随年。废书:丢下书本,指不看书…

竹枝词·山桃红花满上头注释版

山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。山桃:野桃。上头:山头,山顶上。 花红易衰似郎意,水流无限似侬(nóng)愁。