春思

春思

朝代:唐朝 | 作者:皇甫冉 | 诗词类型:宋诗

春思原文

莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。
家住层城临汉苑,心随明月到胡天。(层城 一作:秦城)
机中锦字论长恨,楼上花枝笑独眠。
为问元戎窦车骑,何时返旆勒燕然。

春思注释版

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指北部边地,征夫所在之处。秦桑:秦地的桑树。秦,指陕西省一带,此指思妇所在之地。燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。

当君怀归日,是妾断肠时。
君:指征夫。怀归:想家。妾:古代妇女自称。此处为思妇自指。

春风不相识,何事入罗帏(wéi)
罗帏:丝织的帘帐。

春思译文版

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠枝绿。

当君怀归日,是妾断肠时。
当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。

春风不相识,何事入罗帏。
春风啊你与我素不相识,为何吹进罗帐激我愁思?

春思拼音版

yàn cǎo rú bì sī ,qín sāng dī lǜ zhī 。

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

dāng jun1 huái guī rì ,shì qiè duàn cháng shí 。

当君怀归日,是妾断肠时。

chūn fēng bú xiàng shí ,hé shì rù luó wéi 。

春风不相识,何事入罗帏。


春思作者皇甫冉简介

皇甫冉(约717─770),字茂政,润州丹阳人,历任无锡尉、左拾遗、左补阙等。今存诗二卷。唐诗三百首, 妇女, 春天, 闺怨, 思念

春思原文及翻译赏析

莺歌加燕语,通报新年的来临,马邑与龙堆,相距数千里路程。 我家就在这城里呀,邻近汉家宫苑,心儿却随明月飞到了遥远的边陲。 机中的锦字廻文抒发我深深的怨恨,楼上的花儿似乎在讥笑我孤枕独眠。 借问我的军中主帅窦宪车骑将军,你何时才能班师回朝刻石燕然。 && 莺歌燕语预报了临近新年… 查看详情

【锦鳞书】《乐府诗集·相和歌辞十三·饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”因指远方之书信。唐杜牧《春思》诗:“绵羽啼来久,锦鳞书未传。”亦省称“锦鳞”。后蜀顾夐《酒泉子》词:“锦鳞无处传幽意,海燕兰堂春又去。”宋蔡伸《风流子》词:“无奈锦鳞杳杳,不渡横塘。”清陈维… 查看详情

  《春思》由皇甫冉创作,被选入《唐诗三百首》。这首诗是借闺妇抒写春怨,期望早日了结战事,征夫能功成名遂。诗的首联点明题意,首句点“春”,次句点路遥“相思”。颔联写少妇和征人所在之地,一在汉,一在胡,相隔千里。颈联写离恨,写春情。末联故作问语,问征夫何时功成返乡。全诗流露非战情绪,也是借汉咏唐… 查看详情

李白这一首《春思》,写得很别致而有情味。诗人没有从正面去细致地刻画秦中少妇如何思念在燕地戍守的丈夫,而是以春光起兴,又借春光抒情,即妻子估计丈夫只要一触及春的气息,一定会急于想归来,正是由于她是这样期许丈夫的,所以连春风也不让它吹入罗帏,因为她和春风素不相识。诗是虚构的,却为读者塑造了一对… 查看详情