登岳阳楼(洞庭之东江水西)

登岳阳楼(洞庭之东江水西)

朝代:宋朝 | 作者:陈与义 | 诗词类型:

登岳阳楼(洞庭之东江水西)原文

洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。
登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。
万里来游还望远,三年多难更凭危。
白头吊古风霜里,老木沧波无限悲。

天入平湖晴不风,夕帆和雁正浮空。
楼头客子杪秋后,日落君山元气中。
北望可堪回白首,南游聊得看丹枫。
翰林物色分留少,诗到巴陵还未工。

登岳阳楼(洞庭之东江水西)注释版

洞庭之东江水西,帘旌(jīng)不动夕阳迟。
帘旌:酒店或茶馆的招子。夕阳迟:夕阳缓慢地下沉。迟,缓慢。

登临吴蜀横分地,徙(xǐ)(yǐ)湖山欲暮时。
吴蜀横分地:三国时吴国和蜀国争夺荆州,吴将鲁肃曾率兵万人驻扎在岳阳。横分,这里指瓜分。徙倚:徘徊。

万里来游还望远,三年多难更凭危。
三年多难:公元1126年(宋钦宗靖康元年)春天北宋灭亡,到写此诗时已有三年。凭危:指登楼。凭,靠着。危,指高处。

白头吊古风霜里,老木沧波无限悲。
吊古:哀吊,凭吊。

天入平湖晴不风,夕帆和雁正浮空。
晴不风:晴空万里,波澜不惊。

楼头客子杪(miǎo)秋后,日落君山元气中。
杪秋:晚秋。君山:全称君山岛,位于湖南岳阳东部的洞庭湖中。

北望可堪回白首,南游聊得看丹枫。
白首:白发。这里指为枯萎而不凋谢的白色草。丹枫:经霜泛红的枫叶。

翰林物色分留少,诗到巴陵还未工。

登岳阳楼(洞庭之东江水西)译文版

洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。
巍巍岳阳楼矗立在洞庭湖之东长江之西,夕阳黄昏,没有晚风卷起,楼阁上的招牌静止不动。

登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。
登临当年吴国和蜀国的分界之处(荆州),在湖山黄昏下徘徊。

万里来游还望远,三年多难更凭危。
行程万里,今日登高远望是什么心绪?为避战乱我奔波三年。

白头吊古风霜里,老木沧波无限悲。
登楼凭吊古人,我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树,青苍中,隐含无限的伤悲。

天入平湖晴不风,夕帆和雁正浮空。
平湖映着天空的影子,晴空万里,波澜不惊,大雁在空中飞来飞去。

楼头客子杪秋后,日落君山元气中。
岳阳楼很多人都在看秋天的景色,看日落君山。

北望可堪回白首,南游聊得看丹枫。
往北边可以看到白首,往南边可以看到丹枫。

翰林物色分留少,诗到巴陵还未工。
一路欣赏景色,结果到了巴陵还没有写出来诗。

登岳阳楼(洞庭之东江水西)作者陈与义简介

陈与义(1090─1138)字去非,号简斋,洛阳(今属河南)人,政和三年(1113)进士,累迁太常博士。绍兴年间,历任兵部员外郎、迁中书舍人,出知湖州,擢翰林学士、知制诰。七年,拜参知政事,明年以疾卒,年四十九。《宋史》有传。长于诗,创简斋体。方回认为与义继黄庭坚、陈师道之后,并为江西派之三宗。有《简斋集》十卷,《无往词》一卷。登楼, 写景, 抒怀, 感慨