浣溪沙(倾国倾城恨有余)注释版

浣溪沙(倾国倾城恨有余)注释版

倾国倾城恨有馀,几多红泪泣姑苏,倚风凝睇(dì)雪肌肤。
凝睇:凝聚目光而视。这里是微微斜视而又含情的意思。雪肌肤:肌肤白嫩、细腻而润滑。

吴主山河空落日,越王宫殿半平芜,藕花菱蔓(wàn)满重湖。
“吴主”句:吴王夫差的江山已覆没。落日:喻亡国。芜:音无,田野荒废,丛生野草。乱草。菱蔓:菱角的藤子。重湖:湖泊相连,一个挨着一个。

浣溪沙(倾国倾城恨有余)注释版相关古诗注释

浣溪沙·红蓼渡头秋正雨注释版

红蓼(liǎo)渡头秋正雨,印沙鸥(ōu)迹自成行,整鬟(huán)飘袖野风香。蓼:一年生草本植物,多生于水中,味苦,可作药用。红蓼:开红花的水蓼。整鬟:梳理发鬟。 不语含嚬(…

浣溪沙·粉上依稀有泪痕注释版

粉上依稀有泪痕,郡(jùn)庭(tíng)花落欲黄昏,远情深恨与谁论?郡庭:郡斋之庭。 记得去年寒食日,延秋门外卓金轮,日斜人散暗销魂。延秋门:长安禁苑中宫庭24所,西面二门,…