泊秦淮译文版

泊秦淮译文版

烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。

商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。
卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水还高唱着《玉树后庭花》。

泊秦淮译文版相关古诗译文

怅诗译文版

自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时。
自己寻访春色去的太晚,以至于春尽花谢,不必埋怨花开得太早。

屏风绝句译文版

屏风周昉画纤腰,岁久丹青色半销。
屏风上周昉画的美人丰满而细腰,时间长久画上的颜色大半已褪消。…

寄扬州韩绰判官译文版

青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。

润州二首(其一)译文版

句吴亭东千里秋,放歌曾作昔年游。
向吴亭东放眼望去千里清秋,我当年曾经在这里高歌畅游。