汝坟贫女(汝坟贫家女)
汝坟贫女(汝坟贫家女)原文
【汝坟贫女】
汝坟贫家女,行哭音凄怆。
自言有老父,孤独无丁壮。
郡吏来何暴,官家不敢抗。
督遣勿稽留,龙种去携杖。
勤勤嘱四邻,幸愿相依傍。
适闻闾里归,问讯疑犹强。
果然寒雨中,僵死壤河上。
弱质无以托,横尸无以葬。
生女不如男,虽存何所当。
拊膺呼苍天,生死将奈向。
汝坟贫女(汝坟贫家女)注释版
时再点弓手,老幼俱集。大雨甚寒,道死者百余人。自壤河至昆阳老牛陂,僵尸相继。
汝坟:河南省汝河岸边。《诗经·周南》有《汝坟》诗,以妇女的口吻诉说“王室如毁”,此诗也写妇女的哭诉。此诗题下作者原注:“时再点弓手,老幼俱集。大雨甚寒,道死者百余人,自壤河至昆阳老牛陂,僵尸相继。”再点弓手:第二次征集弓箭手。道死:死在路上。壤河:疑即河南省的禳河,流经鲁山县入沙河。
汝坟贫家女,行哭音凄怆。
行哭:即哭。行,从事,做。
自言有老父,孤独无丁壮。
丁:成年的男子。壮:壮年人。
郡吏来何暴,县官不敢抗。
督遣勿稽留,龙钟去携杖。
督:督促。遣:遣派。稽留:停留。龙钟:老年人行动迟缓、衰惫的样子。去携杖:老人拄着手杖去充乡兵。
勤勤嘱四邻,幸愿相依傍。
依傍:依靠。这两句是说老父临行时,女儿殷勤地恳求四邻一同应征的人予以照顾。
适闻闾里归,问讯疑犹强。
适:刚才。闾里:乡里。闾里归,指同乡应征回来的人。疑:迟疑。强:勉强。是说想打听一下父亲的消息,又怕凶多吉少,所以迟疑不敢问。
果然寒雨中,僵死壤河上。
弱质无以托,横尸无以葬。
弱质:柔弱的身体。贫女自谓。
生女不如男,虽存何所当!
何所当:活着有什么用?当,抵当。
拊膺呼苍天,生死将奈向?
拊膺:捶胸。膺,即胸。奈向:犹言活下去呢?还是一死完事呢?奈,犹何。
汝坟贫女(汝坟贫家女)译文版
时再点弓手,老幼俱集。大雨甚寒,道死者百余人。自壤河至昆阳老牛陂,僵尸相继。
汝坟贫家女,行哭音凄怆。
汝水边贫苦人家的女儿,一边走一边哭声音凄凉悲伤。
自言有老父,孤独无丁壮。
她说家中上有老父,除了她这女儿再没丁壮。
郡吏来何暴,县官不敢抗。
郡中的官吏下来态度强暴,县官那里敢表示违抗。
督遣勿稽留,龙钟去携杖。
催逼严厉不允许片刻担搁,老迈的父亲扶着拐杖上路忙。
勤勤嘱四邻,幸愿相依傍。
临走时再三拜托四邻,希望对弱女多多相帮。
适闻闾里归,问讯疑犹强。
刚才听到同乡人回来,向他们打听父亲下落时心里疑虑不安。
果然寒雨中,僵死壤河上。
果然在寒冷的雨中,父亲冻死在河边堤上。
弱质无以托,横尸无以葬。
我这瘦弱的女子没人依靠,父亲的尸体也无力安葬。
生女不如男,虽存何所当!
生女儿比不上男子,我虽活着有什么事可以承当?
拊膺呼苍天,生死将奈向?
摸着胸顿足高呼上天,我是活是死真是两难!
汝坟贫女(汝坟贫家女)拼音版
【rǔ fén pín nǚ 】【汝坟贫女】
rǔ fén pín jiā nǚ ,háng kū yīn qī chuàng 。
汝坟贫家女,行哭音凄怆。
zì yán yǒu lǎo fù ,gū dú wú dīng zhuàng 。自言有老父,孤独无丁壮。
jun4 lì lái hé bào ,guān jiā bú gǎn kàng 。郡吏来何暴,官家不敢抗。
dū qiǎn wù jī liú ,lóng zhǒng qù xié zhàng 。督遣勿稽留,龙种去携杖。
qín qín zhǔ sì lín ,xìng yuàn xiàng yī bàng 。勤勤嘱四邻,幸愿相依傍。
shì wén lǘ lǐ guī ,wèn xùn yí yóu qiáng 。适闻闾里归,问讯疑犹强。
guǒ rán hán yǔ zhōng ,jiāng sǐ rǎng hé shàng 。果然寒雨中,僵死壤河上。
ruò zhì wú yǐ tuō ,héng shī wú yǐ zàng 。弱质无以托,横尸无以葬。
shēng nǚ bú rú nán ,suī cún hé suǒ dāng 。生女不如男,虽存何所当。
fǔ yīng hū cāng tiān ,shēng sǐ jiāng nài xiàng 。拊膺呼苍天,生死将奈向。
汝坟贫女(汝坟贫家女)作者梅尧臣简介
梅尧臣(1002─1060)字圣俞,宣州宣城(今属安徽)人。以宣城古名宛陵,古人世称梅宛陵。以从父荫为桐城、河南、河阳主簿,历知德兴、建德、襄城。皇祐初赐同进士出身,官至,尚书都官员外郎。嘉祐五年卒,年五十九。《宋史》、《东都事略》有传。有《宛陵集》六十卷。《全宋词》收录其词二首。- 42 次浏览