生查子(新月曲如眉)

生查子(新月曲如眉)

朝代:唐朝 | 作者:牛希济 | 诗词类型:

生查子(新月曲如眉)原文

【生查子】
新月曲如眉,未有团圆意。
红豆不堪看,满眼相思泪。
终日劈桃穰,人年心几里。
两朵隔墙花,早晚成连理。

生查子(新月曲如眉)注释版

新月曲如眉,未有团圞(luán)意。红豆不堪看,满眼相思泪。
新月:阴历月初的月亮。团圞:团圆。红豆:又名相思豆,草本植物,种子形如豌豆。

终日劈桃穰(ráng),人在心儿里。两朵隔墙花,早晚成连理。
劈:剖开。桃穰:桃核。仁儿:桃仁。这里“仁”与“人”谐音,意思双关。连理:不同根的草木,它们的枝干连成为一体。古人喻夫妇为“连理枝”。

生查子(新月曲如眉)译文版

新月曲如眉,未有团圞意。红豆不堪看,满眼相思泪。
新月弯弯如眉毛,没有圆的意思。不忍心看红豆,满眼都是相思泪。

终日劈桃穰,人在心儿里。两朵隔墙花,早晚成连理。
整天劈核桃,那人像桃仁嵌在核壳中一样嵌在我心中。两朵隔墙相望的花,早晚会结成连理枝。

生查子(新月曲如眉)作者牛希济简介

牛希济(公元872?-?)牛峤之侄,在后蜀曾担任过翰林学士、御史中丞等职、后降于后唐,后唐明宗曾拜为雍州节度副使。宋词三百首, 乐府, 民歌, 月亮, 思念, 爱情