石壕吏译文版

石壕吏译文版

暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。
日暮时投宿石壕村,夜里有差役来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门应付。

吏呼一何怒,妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。
差役喊叫得是那样凶狠,老妇人啼哭得是那样悲伤。我听到老妇上前说:“我的三个儿子去参加邺城之战。

一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣。
其中一个儿子捎信回来,说另外两个儿子刚刚战死。活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会复生了!

室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。
老妇我家里再也没有其他的人了,只有个正在吃奶的小孙子。因为有小孙子在,他母亲还没有离去,但进进出出连一件完好的衣裳都没有。

老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。
老妇虽然年老力衰,但请允许我跟从你连夜赶回营去。赶快到河阳去应征,还能够为部队准备早餐。”

夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。
夜深了,说话的声音逐渐消失,隐隐约约听到低微断续的哭泣声。天亮后我继续赶路,只能与返回家中的那个老翁告别。

石壕吏译文版相关古诗译文

春宿左省(花隐掖垣暮)译文版

花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。
左偏殿矮墙遮隐花丛,日已将暮,投宿的鸟儿,一群群鸣叫着飞过。

登岳阳楼译文版

昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
很早听过闻名遐迩的洞庭湖,今日有幸登上湖边的岳阳楼。

吴楚…

蜀相译文版

丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。
何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。

雨晴译文版

雨前初见花间蕊,雨后兼无叶底花。
雨前初次见到新开花朵的花蕊,雨后连叶子底下也不见一朵花。

绝句(江碧鸟逾白)译文版

迟日江山丽,春风花草香。
沐浴在春光下的江山显得格外秀丽,春风送来花草的芳香。

泥融…

兵车行译文版

车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。
车辆隆隆响,战马萧萧鸣,出征士兵弓箭各自佩在腰。

八阵图译文版

功盖三分国,名成八阵图。(名成 一作:名高)
三国鼎立你建立了盖世功绩,创八阵图你成就了永久声名。

曲江二首译文版

一片花飞减却春,风飘万点正愁人。
落下一片花瓣让人感到春色已减。如今风把成千上万的花打落在地,怎不令人发愁?

和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄译文版

东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。
蜀州东亭,盛放官梅,尔乃勃发诗兴,就像当年咏梅扬州的何逊。

羌村译文版

群鸡正乱叫,客至鸡斗争。
成群的鸡正在乱叫,客人来时,鸡又争又斗。

驱鸡上树木,始闻…

客至译文版

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。

花径…

月夜忆舍弟译文版

戍鼓断人行,边秋一雁声。(边秋 一作:秋边)
戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。