同李十一醉忆元九译文版

同李十一醉忆元九译文版

花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。
花开时我们一同醉酒以销春之愁绪,醉酒后盼着了花枝当做喝酒之筹码。

忽忆故人天际去,计程今日到梁州。
突然间,想到老友远去他乡不可见,屈指算来,你今天行程该到梁州了。

参考资料:

1、 商务印书馆《现代汉语词典》1996年7月修订第3版。
2、 时海成 .高中古诗词阅读鉴赏 :文汇出版社 ,2011年6月

同李十一醉忆元九译文版相关古诗译文

邯郸冬至夜思家译文版

邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。
我居住在邯郸客栈的时候正好是冬至佳节。晚上,我抱着双膝坐在灯前,只有影…

望驿台译文版

靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。(扑地花 一作:铺地花)
靖安宅里,天天面对着窗前的碧柳,凝眸念远;望驿台…

夜雪(已讶衾枕冷)译文版

已讶衾枕冷,复见窗户明。
夜卧枕被如冰,不由让我很惊讶,又看见窗户被白雪泛出的光照亮。

杨柳枝(一树春风千万枝)译文版

一树春风千万枝,嫩于金色软于丝。
春风吹拂柳枝随风起舞,绽出嫩芽一片嫩黄比丝柔软。

竹枝(江畔谁家唱竹枝)译文版

瞿塘峡口水烟低,白帝城头月向西。
瞿塘峡口,水雾蒙蒙,像轻烟一样低低地笼罩着江水。白帝城上的月亮已经向西偏斜。

冷泉亭记译文版

东南山水,余杭郡为最。就郡言,灵隐寺为尤。由寺观,冷泉亭为甲。亭在山下,水中央,寺西南隅。高不倍寻,广不累丈,而撮奇得要,地搜胜概,物无遁形。

秦中吟十首。轻肥(一作江南旱)译文版

意气骄满路,鞍马光照尘。
骄纵飞扬的意气充满整条道路,鞍马的光亮照得见细小的灰尘。