移居二首注释版

移居二首注释版

昔欲居南村,非为卜其宅。
南村:各家对“南村”的解释不同,丁福保认为在浔阳城。卜宅:占卜问宅之吉凶。这两句是说从前想迁居南村,并不是因为那里的宅地好。

闻多素心人,乐与数晨夕。
素心人:指心性纯洁善良的人。李公焕注云:“指颜延年、殷景仁、庞通之辈。”庞通,名遵,即《怨诗楚调示庞主簿邓治中》之庞主簿。数:屡。晨夕:朝夕相见。

怀此颇有年,今日从兹役(yì)
怀此:抱着移居南村这个愿望。颇有年:已经有很多年了。兹役:这种活动,指移居。从兹役:顺从心愿。

(bì)庐何必广,取足蔽床席。
蔽庐:破旧的房屋。何必广:何须求宽大。蔽床席:遮蔽床和席子。取足床席:能够放一张床一条席子就可取了。

邻曲时时来,抗言谈在昔。
邻曲:邻居,指颜延之、殷景仁、庞通等,即所谓“索心人”。抗:同亢,高的意思。抗言:抗直之言,高谈阔论或高尚其志的言论。在昔:指往事。这两句是说邻居经常来访,来后便高谈阔论往事。

奇文共欣赏,疑义相与析。
析:剖析文义。所谓析义,主要是一种哲学理趣,与一般分析句子的含义不同。

春秋多佳日,登高赋新诗。
“春秋”两句:大意是说春秋多晴朗天气,恰好登高赋诗。

过门更相呼,有酒斟(zhēn)(zhuó)之。
斟:盛酒于勺。酌:盛酒于觞。斟酌:倒酒而饮,劝人饮酒的意思。这两句是说邻人间互相招呼饮酒。

农务各自归,闲暇(xiá)(zhé)相思。
农务:农活儿。辄:就。相思:互相怀念。

相思则披衣,言笑无厌时。
披衣:披上衣服,指去找人谈心。厌:满足。

此理将不胜?无为忽去兹。
此理:指与邻里过从畅谈欢饮之乐。理:义蕴。将:岂。将不胜:岂不美。兹:这些,指上句“此理”。

衣食当须纪,力耕不吾欺。
纪:经营。

移居二首注释版相关古诗注释

和刘柴桑(山泽久见招)注释版

山泽久见招,胡事乃踌(chóu)躇(chú)?和(hè):以诗歌酬答,并依照别人的诗歌的题材和体裁而作。山泽:山林湖泽,泛指原野山丘河湖。…

饮酒(少年罕人事)注释版

少年罕人事,游好在六经。罕人事:很少有世俗上的交往。游好:游心,爱好。六经:六种儒家经典,指《诗》、《书》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》。这里泛指古代的经籍。 行行向不惑(…

形赠神(天地长不没)注释版

贵贱贤愚(yú),莫不营(yíng)营以惜生,斯甚惑(huò)焉;故极陈形影之苦,言神辨自然以释之。好事君子,共取其心焉。贵贱贤愚:泛指各种各样的人。营营:原是形容往来不绝。…

与殷晋安别(游好非少长)注释版

殷先作晋安南府长史掾,因居浔阳,后作太尉参军,移家东下。作此以赠。殷晋安:即殷铁,字景仁,陈郡长平(今河南省西华县)人,累官至侍中、尚书仆射、中书令。南府:晋安郡分设的南郡。…

饮酒·其四注释版

秋菊有佳色,裛(yì)露掇(duō)其英。裛:通“浥”,沾湿。掇:采摘。英:花。 泛此忘忧物,远我遗世情。泛:浮。意即以菊花泡酒中。此:指菊花。忘忧物:指酒。远:这里作动词,使远…

杂诗(人生无根蒂)注释版

人生无根蒂(dì),飘如陌上尘。蒂:瓜当、果鼻、花与枝茎相连处都叫蒂。陌:东西的路,这里泛指路。 分散逐风转,此已非常身。此:指此身。非常身:不是经久不变的身,…

饮酒(青松在东园)注释版

青松在东园,众草没其姿。没其姿:掩没了青松的英姿。其:一本作奇。 凝霜殄(tiǎn)异类,卓然见高枝。殄:灭尽。异类:指众草。卓然:特立的样子。这两句是说经霜之后,众草凋零,…

归园田居·其一注释版

少无适俗韵,性本爱丘山。少:指少年时代。适俗:适应世俗。韵:本性、气质。一作“愿”。 误落尘网中,一去三十年。(误落 一作:误入)尘网:指尘世,官府生活污浊而又拘束,犹如网罗。…

移居(春秋多佳日)注释版

春秋多佳日,登高赋新诗。 过门更相呼,有酒斟(zhēn)酌(zhuó)之。斟:盛酒于勺。酌:盛酒于觞。斟酌:倒酒而饮,劝人饮酒的意思。这两句是说邻人间互相招呼饮酒。 农务各自归,…

五柳先生传注释版

先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜(shì)酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;…

饮酒(羲农去我久)注释版

羲(xī)农去我久,举世少复真。羲农:指伏羲氏、神农氏,传说中的上古帝王。去:离开。真:指真淳的社会风尚。 汲汲鲁中叟(sǒu),弥缝使其淳。汲汲:心情急切的样子。鲁中叟:…

归园田居·其四注释版

久去山泽游,浪莽(mǎng)林野娱。去:离开。游:游宦。这句是说离开山泽而去做官已经很久了。浪莽:放荡、放旷。这句是说今天有广阔无边的林野乐趣。试携子侄辈,披榛(zhēn)步荒墟…