移居(昔欲居南村)注释版

移居(昔欲居南村)注释版

昔欲居南村,非为卜其宅。
南村:各家对“南村”的解释不同,丁福保认为在浔阳城。卜宅:占卜问宅之吉凶。这两句是说从前想迁居南村,并不是因为那里的宅地好。

闻多素心人,乐与数晨夕。
素心人:指心性纯洁善良的人。李公焕注云:“指颜延年、殷景仁、庞通之辈。”庞通,名遵,即《怨诗楚调示庞主簿邓治中》之庞主簿。数:屡。晨夕:朝夕相见。

怀此颇有年,今日从兹役(yì)
怀此:抱着移居南村这个愿望。颇有年:已经有很多年了。兹役:这种活动,指移居。从兹役:顺从心愿。

(bì)庐何必广,取足蔽床席。
蔽庐:破旧的房屋。何必广:何须求宽大。蔽床席:遮蔽床和席子。取足床席:能够放一张床一条席子就可取了。

邻曲时时来,抗言谈在昔。
邻曲:邻居,指颜延之、殷景仁、庞通等,即所谓“索心人”。抗:同亢,高的意思。抗言:抗直之言,高谈阔论或高尚其志的言论。在昔:指往事。这两句是说邻居经常来访,来后便高谈阔论往事。

奇文共欣赏,疑义相与析。
析:剖析文义。所谓析义,主要是一种哲学理趣,与一般分析句子的含义不同。

春秋多佳日,登高赋新诗。
“春秋”两句:大意是说春秋多晴朗天气,恰好登高赋诗。

过门更相呼,有酒斟(zhēn)(zhuó)之。
斟:盛酒于勺。酌:盛酒于觞。斟酌:倒酒而饮,劝人饮酒的意思。这两句是说邻人间互相招呼饮酒。

农务各自归,闲暇(xiá)(zhé)相思。
农务:农活儿。辄:就。相思:互相怀念。

相思则披衣,言笑无厌时。
披衣:披上衣服,指去找人谈心。厌:满足。

此理将不胜?无为忽去兹。
此理:指与邻里过从畅谈欢饮之乐。理:义蕴。将:岂。将不胜:岂不美。兹:这些,指上句“此理”。

衣食当须纪,力耕不吾欺。
纪:经营。

移居(昔欲居南村)注释版相关古诗注释

归园田居(野外罕人事)注释版

野外罕人事,穷巷寡(guǎ)轮鞅(yāng)。野外:郊野。罕:少。人事:指和俗人结交往来的事。陶渊明诗里的“人事”、“人境”都有贬义,“人事”即“俗事”,“人境”即“尘世”。穷巷…

和郭主簿(蔼蔼堂前林)注释版

蔼(ǎi)蔼(ǎi)堂前林,中夏贮(zhù)清阴。郭主簿:主簿,州县主管薄书一类的官,应当是诗人的朋友。蔼蔼:茂盛的样子。中夏:夏季之中。贮(zhù):储存,积蓄,…

饮酒(子云性嗜酒)注释版

子云性嗜酒,家贫无由得。 时赖好(hào)事人,载醪(láo)祛所惑。时:常常。赖:依赖,依靠。好事人:本指喜欢多事的人,这里指勤学好问之人。载醪:带着酒。祛所惑:解除疑惑问题…

饮酒·其五注释版

结庐(lú)在人境,而无车马喧(xuān)。结庐:建造住宅,这里指居住的意思。车马喧:指世俗交往的喧扰。 问君何能尔?心远地自偏。君:指作者自己。何能尔:为什么能这样。 尔:如此…

闲情赋并序(夫何瑰逸之令姿)注释版

初,张衡作《定情赋》,蔡邕作《静情赋》,检逸辞而宗澹泊,始则荡以思虑,而终归闲正。将以抑流宕之邪心,谅有助于讽谏。缀文之士,奕代继作;因并触类,广其辞义。余园闾多暇,复染翰为之;…

和郭主簿·其二注释版

和泽(zé)周三春,清凉素秋节。和泽:雨水和顺。周:遍。三春:春季三个月。素秋:秋季。素:白。古人以五色配五方,西尚白;秋行于西,故曰素秋。 露凝无游氛(fēn),天高肃景澈(…

读山海经(精卫衔微木)注释版

精卫衔(xián)微木,将以填沧海。精卫:古代神话中鸟名。衔:用嘴含。微木:细木。 刑天舞干戚(qī),猛志固常在。刑天:神话人物,因和天帝争权,失败后被砍去了头,埋在常羊山,…

咏荆轲(燕丹善养士)注释版

燕丹善养士,志在报强嬴(yíng)。燕丹:战国时燕王喜的太子,名丹。强嬴:秦国。 招集百夫良,岁暮得荆(jīng)卿(qīng)。荆卿:指荆轲。 君子死知己,提剑出燕京; 素骥(…

拟挽歌辞(荒草何茫茫)注释版

荒草何茫茫,白杨亦萧萧。何:何其,多么。茫茫:无边无际的样子。萧萧:风吹树木声。 严霜九月中,送我出远郊。严霜:寒霜,浓霜。送我出远郊:指出殡送葬。 四面无人居,高坟正嶣(…

读山海经·其一注释版

孟夏草木长,绕屋树扶疏(shū)。 孟夏:初夏。农历四月。扶疏:枝叶茂盛的样子。 众鸟欣(xīn)有托,吾亦爱吾庐。 欣有托:高兴找到可以依托的地方。 既耕亦已种,时还读我书…

饮酒(清晨闻叩门)注释版

清晨闻叩门,倒裳(cháng)往自开。倒裳:倒着衣服,忙着迎客,还不及穿好衣服。 问子为谁与?田父有好怀。好怀:好心肠。 壶浆远见候,疑我与时乖。乖:违背。 褴(lán)缕茅檐下…

饮酒(衰荣无定在)注释版

衰荣无定在,彼此更共之。衰荣:这里是用植物的衰败与繁荣来比喻人生的衰与盛、祸与福。无定在:无定数,变化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。 邵(shào)生瓜田中,宁似东陵时!…