玉楼春(昭华夜醮连清曙)
玉楼春(昭华夜醮连清曙)原文
【玉楼春】
昭华夜醮连清曙,
金殿霓旌笼瑞雾。
九枝擎烛灿繁星,
百和焚春抽翠缕。
香罗荐地延真驭,
万乘凝旒听秘语。
卜年无用考灵龟,
从此乾坤齐历数。
玉楼春(昭华夜醮连清曙)注释版
昭华夜醮(jiào)连清曙(shǔ)。金殿霓(ní)旌(jīng)笼瑞雾。九枝擎(qíng)烛灿繁星,百和焚香抽翠缕。
昭华:古代管乐器名,此指音乐声。醮:祈祷神灵的祭礼,后专指道士、和尚为禳除灾祸所设的道场。清曙:清晨。霓旌:缀有五色羽毛的旗帜,为古代帝王仪仗之一。瑞雾:指祥瑞之气。九枝:一干九枝的烛灯。亦泛指一干多枝的灯。擎:举。百和焚香:即“焚百和香”。百和,由各种香料和成的香。抽翠缕:冒出缕缕青色的烟雾。
香罗荐地延真驭(yù)。万乘凝旒(liú)听秘语。卜年无用考灵龟,从此乾坤齐历数。
香罗:纱罗的美称。荐:垫,铺。延:请。真驭:真君的御驾。万乘:周代制度规定,天子地方千里,能出兵车万乘,因以“万乘”指天子、帝王。旒:古代皇帝礼帽前后的玉串。卜年:以占卜预测国家统治的年数。考灵龟:考察龟甲的裂纹来预测吉凶。乾坤:本为《周易》中的两个卦名,指阴阳两种对立的势力。阳者为乾,乾之卦象为天;阴者为坤,坤之卦象为地。引申为天地、日月的代称。历数:历法。
玉楼春(昭华夜醮连清曙)译文版
昭华夜醮连清曙。金殿霓旌笼瑞雾。九枝擎烛灿繁星,百和焚香抽翠缕。
仙曲自夜至晓鸣奏着,在祈祷神仙降临。宫殿四周五色旗飘扬,宫殿笼罩在吉祥的云雾之中。无数的烛光如同天上的繁星,灿烂辉煌,燃着的百和香冒着一缕缕苍郁的烟丝,分外幽香。
香罗荐地延真驭。万乘凝旒听秘语。卜年无用考灵龟,从此乾坤齐历数。
宫殿内铺着芳香的丝绸地毯,敬请的神仙终于降临了。天子屏息静气听着神仙对他传授仙家秘诀。再无须用灵龟去占卜了,从此以后王朝的命运将与天地一样长久。
玉楼春(昭华夜醮连清曙)拼音版
【yù lóu chūn 】【玉楼春】
zhāo huá yè jiào lián qīng shǔ ,
昭华夜醮连清曙,
jīn diàn ní jīng lóng ruì wù 。金殿霓旌笼瑞雾。
jiǔ zhī qíng zhú càn fán xīng ,九枝擎烛灿繁星,
bǎi hé fén chūn chōu cuì lǚ 。百和焚春抽翠缕。
xiāng luó jiàn dì yán zhēn yù ,
香罗荐地延真驭,
wàn chéng níng liú tīng mì yǔ 。万乘凝旒听秘语。
bo nián wú yòng kǎo líng guī ,卜年无用考灵龟,
cóng cǐ qián kūn qí lì shù 。从此乾坤齐历数。