征部乐(雅欢幽会)
征部乐(雅欢幽会)原文
【征部乐】
雅欢幽会,良辰可惜虚抛掷。
每追念、狂踪旧迹。
长只恁、愁闷朝夕。
凭谁去、花衢觅。
细说此中端的。
道向我、转觉厌厌,役梦劳魂苦相忆。
须知最有,风前月下,心事始终难得。
但愿我、虫虫心下,把人看待,长以初相识。
况渐逢春色。便是有、举场消息。
待这回、好好怜伊,更不轻离拆。
征部乐(雅欢幽会)注释版
雅欢幽会,良辰可惜虚抛掷(zhì)。每追念、狂踪旧迹。长只恁(nèn)、愁闷朝夕。凭谁去、花衢(qú)觅(mì)。细说此中端的。道向我、转觉厌厌,役梦劳魂苦相忆。
雅欢幽会:指男女因相爱而私自约会。良辰:指欢会之时。狂踪旧迹:指过去浪荡放纵的生活。只恁:只是这样。花衢:即花街。指妓院。端的:早期白话,意为究竟,到底。向:语助词,怎奈,怎向。厌厌:疲倦,精神不倦。役梦劳魂:即“魂牵梦绕”。
须知最有,风前月下,心事始终难得。但愿我、虫虫心下,把人看待,长以初相识。况渐逢春色。便是有、举场消息。待这回、好好怜伊,更不轻离拆。
“心事”句:此句省略主语,意为你的心事我始终摸不明白。虫虫:妓女名,又名虫娘。举场:科举考试京试的考场。更:再。
征部乐(雅欢幽会)译文版
雅欢幽会,良辰可惜虚抛掷。每追念、狂踪旧迹。长只恁、愁闷朝夕。凭谁去、花衢觅。细说此中端的。道向我、转觉厌厌,役梦劳魂苦相忆。
她的美好的青春年华就这样白白的浪费在饮酒作乐之中,太可惜了!每当追忆起过去放荡不羁的生活,只觉得这样的漫长,朝夕忧虑烦闷。谁能去花街柳巷找到她,细细诉说我这里的情况,让她知道,我因为对她魂牵梦绕、苦苦想念,渐渐觉得精神萎靡不振。
须知最有,风前月下,心事始终难得。但愿我、虫虫心下,把人看待,长以初相识。况渐逢春色。便是有、举场消息。待这回、好好怜伊,更不轻离拆。
要知道,良辰美景和心中所思念的事是最不易得到的。只愿我的虫虫姑娘心里明白,在接待客人时,始终要像是初次相识一样,不要陷得太深。何况正逢容颜娇艳的青春年华,更要好好珍重。要是有京试考场消息,即刻返回,这次我将好好的爱你,更不轻易分开了。
征部乐(雅欢幽会)拼音版
【zhēng bù lè 】【征部乐】
yǎ huān yōu huì ,liáng chén kě xī xū pāo zhì 。
雅欢幽会,良辰可惜虚抛掷。
měi zhuī niàn 、kuáng zōng jiù jì 。每追念、狂踪旧迹。
zhǎng zhī nín 、chóu mèn cháo xī 。长只恁、愁闷朝夕。
píng shuí qù 、huā qú mì 。凭谁去、花衢觅。
xì shuō cǐ zhōng duān de 。细说此中端的。
dào xiàng wǒ 、zhuǎn jiào yàn yàn ,yì mèng láo hún kǔ xiàng yì 。道向我、转觉厌厌,役梦劳魂苦相忆。
xū zhī zuì yǒu ,fēng qián yuè xià ,xīn shì shǐ zhōng nán dé 。
须知最有,风前月下,心事始终难得。
dàn yuàn wǒ 、chóng chóng xīn xià ,bǎ rén kàn dài ,zhǎng yǐ chū xiàng shí 。但愿我、虫虫心下,把人看待,长以初相识。
kuàng jiàn féng chūn sè 。biàn shì yǒu 、jǔ chǎng xiāo xī 。况渐逢春色。便是有、举场消息。
dài zhè huí 、hǎo hǎo lián yī ,gèng bú qīng lí chāi 。待这回、好好怜伊,更不轻离拆。
征部乐(雅欢幽会)作者柳永简介
柳永(987?─1055后)原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿。 排行第七,人称「柳」,祖籍河东(今山西永济),徙居崇安(今福建)。 祖父柳崇,以儒学名,父柳宜,曾仕南唐,为监察御史,入宋后授沂州费县令,官终工部侍郎。 永少时流连于汴京,在秦楼楚馆中恣情游宴。 后曾西游成都、京兆,遍历荆湖、吴越。 景祐元年(1034)登进士第,历任睦州团练推官、馀杭令、定海晓峰盐场监官、泗州判官、太常博士,终官屯田员外郎,世称「柳屯田」。… 柳永详细介绍- 4 次浏览