别薛华译文版
- 2 次浏览
送送多穷路,遑遑独问津。
送了一程又一程前面有很多艰难的路,匆匆忙忙只有一人去寻路。
悲凉千里道,凄断百年身。
在千里的行途中悲凉失意,寂寞冷落会摧垮人生不过百年的身体。
心事同漂泊,生涯共苦辛。
你我的心情都是漂泊不定,我们的生活同样凄苦辛酸。
无论去与住,俱是梦中人。
不论是离开还是留下,都会是对方梦中出现的人。
参考资料:
1、
赵建莉 .初唐诗歌赏析 .南宁市 :广西教育出版社 ,1990年 :8-9页 .
2、
杨佐义 .全唐诗精选译注 上 .长春市 :长春出版社 ,2000年 :22页 .
别薛华译文版相关古诗译文
豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美…
滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,佩玉、鸾铃鸣响的华丽歌舞早已停止。
…
山中兰叶径,城外李桃园。
幽静的山林中有一条路边长满兰叶的小路,城外的种桃李的园子。
岂知人事静…
长江悲已滞,万里念将归。
长江向东滚滚而去,我也在外只留太久。故乡远隔万里,令我时时思念。
肃肃凉风生,加我林壑清。
炎热未消的初秋,一阵清凉的风肃肃吹来,山谷林间顿时变得清爽凉快。
烟霞春旦赏,松竹故年心。
郊外院子里烟雾云霞蒸腾的春光,已被我早早欣赏到了。那青翠的松树和竹子,已经寄托了我多年的心愿。…
城阙辅三秦,风烟望五津。
巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。
与君离别…
九月九日望乡台,他席他乡送客杯。
在重阳节这天登高回望故乡,身处他乡,设席送朋友离开,举杯之际,分外愁。
…
城阙辅三秦,风烟望五津。
巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。
与君离别…
江送巴南水,山横塞北云。
长江远远地送走了从巴南来的流水,大山横亘,仿佛嵌入了塞北的云层。
长江悲已滞,万里念将归。
长江向东滚滚而去,我也在外只留太久。故乡远隔万里,令我时时思念。