含山店梦觉作译文版

含山店梦觉作译文版

曾为流离惯别家,等闲挥袂客天涯。
常常在外漂泊流离,习惯了离别家乡亲人;随意地挥一挥衣袖,就远走做客他乡。

灯前一觉江南梦,惆怅起来山月斜。
孤灯之下,一觉醒来,仿佛刚才睡梦中回到了江南;心情惆怅,起身出屋,看见一轮明月,已经斜挂山顶。

含山店梦觉作译文版相关古诗译文

浣溪沙(惆怅梦余山月斜)译文版

惆怅梦余山月斜,孤灯照壁背窗纱。小楼高阁谢娘家。
梦醒了还留着梦中的惆怅,看到一轮山月低斜。孤灯将她的背影映在墙上,也投在窗…

思帝乡·春日游译文版

春日游,杏花吹满头。陌上谁家年少足风流?
春日踏青郊游,风吹杏花满头。田间路上是谁家少年,青春如花真风流。