蒿里行(关东有义士)

蒿里行(关东有义士)

朝代:魏晋 | 作者:曹操 | 诗词类型:

蒿里行(关东有义士)原文

关东有义士,兴兵讨群凶 。
初期会盟津,乃心在咸阳 。
军合力不齐,踌躇而雁行 。
势利使人争,嗣还自相戕 。
淮南弟称号,刻玺于北方 。
铠甲生虮虱,万姓以死亡。
白骨露于野,千里无鸡鸣。
生民百遗一,念之断人肠。

蒿里行(关东有义士)注释版

关东有义士,兴兵讨群凶。
关东:函谷关(今河南灵宝西南)以东。义士:指起兵讨伐董卓的诸州郡将领。讨群凶:指讨伐董卓及其党羽。

初期会盟津,乃心在咸阳。

初期:本来期望。盟津:即孟津(今河南孟县南)。乃心:其心,指上文“义士”之心。咸阳:秦时的都城,此借指长安,当时献帝被挟持到长安。

军合力不齐,踌(chóu)(chú)而雁行(háng)
力不齐:指讨伐董卓的诸州郡将领各有打算,力量不集中。齐:一致。踌躇:犹豫不前。雁行:飞雁的行列,形容诸军列阵后观望不前的样子。此句倒装,正常语序当为“雁行而踌躇”。

势利使人争,嗣还自相戕(qiāng)
嗣:后来。还:同“旋”,不久。自相戕:自相残杀。当时盟军中的袁绍、公孙瓒等发生了内部的攻杀。

淮南弟称号,刻玺(xǐ)于北方。
。刻玺句:指公元191年(初平二年)袁绍谋废献帝,想立幽州牧刘虞为皇帝,并刻制印玺。玺,印,秦以后专指皇帝用的印章。

铠甲生虮(jǐ)(shī),万姓以死亡。
铠甲句:由于长年战争,战士们不脱战服,铠甲上都生了虱子。铠甲,古代的护身战服。铠,就是甲。虮,虱卵。万姓:百姓。以:因此。

白骨露於野,千里无鸡鸣。

生民百遗一,念之断人肠。
生民:百姓。遗:剩下。

蒿里行(关东有义士)译文版

关东有义士,兴兵讨群凶。
关东的仗义之士都起兵讨伐那些凶残的人。

初期会盟津,乃心在咸阳。
最初约会各路将领订盟,同心讨伐长安董卓。讨伐董卓的各路军队汇合以后,却各有自己的打算。

军合力不齐,踌躇而雁行。
力不齐一,互相观望,谁也不肯率先前进。

势利使人争,嗣还自相戕。
势利二字引起了诸路军的争夺,随后各路军队之间就自相残杀起来。

淮南弟称号,刻玺于北方。
袁绍的堂弟袁术在淮南称帝号,袁绍谋立傀儡皇帝在北方刻了皇帝印玺。

铠甲生虮虱,万姓以死亡。
由于战争连续不断,士兵长期脱不下战衣,铠甲上生满了虮虱,众多的百姓也因连年战乱而大批死亡。

白骨露於野,千里无鸡鸣。
尸骨曝露于野地里无人收埋,千里之间没有人烟,听不到鸡鸣。

生民百遗一,念之断人肠。
一百个老百姓当中只不过剩下一个还活着,想到这里令人极度哀伤。

蒿里行(关东有义士)拼音版

guān dōng yǒu yì shì ,xìng bīng tǎo qún xiōng。

关东有义士,兴兵讨群凶 。

chū qī huì méng jīn ,nǎi xīn zài xián yáng。

初期会盟津,乃心在咸阳 。

jun1 hé lì bú qí ,chóu chú ér yàn háng。

军合力不齐,踌躇而雁行 。

shì lì shǐ rén zhēng ,sì hái zì xiàng qiāng。

势利使人争,嗣还自相戕 。

huái nán dì chēng hào ,kè xǐ yú běi fāng。

淮南弟称号,刻玺于北方 。

kǎi jiǎ shēng jǐ shī ,wàn xìng yǐ sǐ wáng 。

铠甲生虮虱,万姓以死亡。

bái gǔ lù yú yě ,qiān lǐ wú jī míng 。

白骨露于野,千里无鸡鸣。

shēng mín bǎi yí yī ,niàn zhī duàn rén cháng 。

生民百遗一,念之断人肠。


蒿里行(关东有义士)作者曹操简介

  曹操(155-220),即魏武帝。 三国时政治家、军事家、诗人。 字孟德,小名阿瞒,沛国谯县(今安徽亳州市)人。 初举孝廉,任洛阳北部尉,迁顿丘令。 后在镇压黄巾起义和讨伐懂卓的战争中,逐步扩充军事力量。 初平三年(公元192年),为衮州牧,分化、诱降青州黄巾军的一部分,编为"青州兵"。 建安元年(196年),迎献帝都许(今河南许昌)。 从此用其名义发号施令,先后削平吕布等割据势力。 官渡之战大破河北割据势力袁… 曹操详细介绍古诗三百首, 乐府, 战争, 忧国忧民