贺新郎(老去凭谁说)
贺新郎(老去凭谁说)原文
【贺新郎】
寄辛幼安,和见怀韵
老去凭谁说?
看几番、神奇臭腐,
夏裘冬葛!
父老长安今余几?
后死无仇可雪。
犹未燥、当时生发!
二十五弦多少恨,
算世间、那有平分月!
胡妇弄,汉宫瑟。
树犹如此堪重别!
只使君、从来与我,
话头多合。
行矣置之无足问,
谁换妍皮痴骨?
但莫使伯牙弦绝!
九转丹砂牢拾取,
管精金只是寻常铁。
龙共虎,应声裂。
贺新郎(老去凭谁说)注释版
老去凭谁说。看几番、神奇臭腐,夏裘冬葛。父老长安今余几,后死无仇可雪。犹未燥、当时生发。二十五弦(xián)多少恨,算世间、那有平分月。胡妇弄,汉宫瑟(sè)。
凭谁说:向谁诉说。神奇臭腐:言天下之事变化甚多。箑(shà):扇。本指冬日穿葛衣、 用扇子,夏日寄裘皮,是与时不宜。此喻世事颠倒。生发,即胎毛。生发未燥即胎毛未干,指婴儿时。二十五弦:用乌孙公主、王昭君和番事,指宋金议和。月:以月喻地。
树犹如此堪重别。只使君、从来与我,话头多合。行矣(yǐ)置之无足问,谁换妍(yán)皮痴骨。但莫使、伯牙弦绝。九转丹砂牢拾取,管精金、只是寻常铁。龙共虎,应声裂。
妍皮痴骨:此处指己才不为人识,遭鄙弃而被埋没。妍皮,谓俊美的外貌:痴骨,指愚笨的内心。伯牙弦绝:此处是将辛弃疾引为知音。
贺新郎(老去凭谁说)译文版
老去凭谁说。看几番、神奇臭腐,夏裘冬葛。父老长安今余几,后死无仇可雪。犹未燥、当时生发。二十五弦多少恨,算世间、那有平分月。胡妇弄,汉宫瑟。
年华老去我能向谁诉说?看了多少世事变幻,是非颠倒!那时留在中原的父老,活到今天的已所剩无几,年青人已不知复仇雪耻。如今在世的,当年都是乳臭未干的婴儿!宋金议和有着多少的悔恨,世间哪有南北政权平分土地的道理。胡女弄乐,琵琶声声悲。
树犹如此堪重别。只使君、从来与我,话头多合。行矣置之无足问,谁换妍皮痴骨。但莫使、伯牙弦绝。九转丹砂牢拾取,管精金、只是寻常铁。龙共虎,应声裂。
树也已经长得这么大了,怎堪离别。只有你(辛弃疾),与我有许多相同的见解。我们天各一方,但只要双方不变初衷,则无须多问挂念。希望不会缺少知音。炼丹一旦成功,就要牢牢拾取,点铁成金。龙虎丹炼就,就可功成迸裂而出。
贺新郎(老去凭谁说)拼音版
【hè xīn láng 】【贺新郎】
jì xīn yòu ān ,hé jiàn huái yùn
寄辛幼安,和见怀韵
lǎo qù píng shuí shuō ?
老去凭谁说?
kàn jǐ fān 、shén qí chòu fǔ ,看几番、神奇臭腐,
xià qiú dōng gě !夏裘冬葛!
fù lǎo zhǎng ān jīn yú jǐ ?父老长安今余几?
hòu sǐ wú chóu kě xuě 。后死无仇可雪。
yóu wèi zào 、dāng shí shēng fā !犹未燥、当时生发!
èr shí wǔ xián duō shǎo hèn ,二十五弦多少恨,
suàn shì jiān 、nà yǒu píng fèn yuè !算世间、那有平分月!
hú fù nòng ,hàn gōng sè 。胡妇弄,汉宫瑟。
shù yóu rú cǐ kān zhòng bié !树犹如此堪重别!
zhī shǐ jun1 、cóng lái yǔ wǒ ,只使君、从来与我,
huà tóu duō hé 。话头多合。
háng yǐ zhì zhī wú zú wèn ,行矣置之无足问,
shuí huàn yán pí chī gǔ ?谁换妍皮痴骨?
dàn mò shǐ bó yá xián jué !但莫使伯牙弦绝!
jiǔ zhuǎn dān shā láo shí qǔ ,九转丹砂牢拾取,
guǎn jīng jīn zhī shì xún cháng tiě 。管精金只是寻常铁。
lóng gòng hǔ ,yīng shēng liè 。龙共虎,应声裂。
贺新郎(老去凭谁说)作者陈亮简介
陈亮(1143─1194)字同甫,号龙川。初名汝能,二十六岁时改名亮。婺州永康(今属浙江)人。才气超迈,喜谈兵。乾道五年(1169)试吏部,被黜。上《中兴五论》,奏入不报。退而杜门力学近十年。淳熙五年(1178)改名同,诣阙上书,十日内凡三上,言恢复之大计,不为当政所用,愤恨而归。尔后遭人嫉恨,二度被诬入狱,备受折磨。淳熙十五年(1188),亲赴金陵、京口观察山川形势,赋《念奴娇》二词言志。至临安复有《戊申再上孝宗皇帝书》,朝廷交怒… 陈亮详细介绍励志- 108 次浏览