客夜与故人偶集 / 江乡故人偶集客舍译文版

客夜与故人偶集 / 江乡故人偶集客舍译文版

天秋月又满,城阙夜千重。
秋月又一次盈满,城中夜色深浓。

还作江南会,翻疑梦里逢。
你我在江南相会,我怀疑是梦中相逢。

风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩。
晚风吹动树枝,惊动了栖息的鸟鹊。秋草披满霜露,伴随着悲吟的寒虫。

羁旅长堪醉,相留畏晓钟。
你我客居他乡,应该畅饮以排遣愁闷,留你长饮叙旧,只担心天晓鸣钟。

客夜与故人偶集 / 江乡故人偶集客舍译文版相关古诗译文

塞上曲(汉家旗帜满阴山)译文版

汉家旌帜满阴山,不遣胡儿匹马还。
我巍巍大唐的猎猎旌旗在阴山飘扬,突厥胡人胆敢来犯定叫他有来无还。

兰溪棹歌(凉月如眉挂柳湾)译文版

凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。
一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。…

苏溪亭(苏溪亭上草漫漫)译文版

苏溪亭上草漫漫,谁倚东风十二阑。
苏溪亭边野草茁长,遍地青青,已是暮春时节。在东风吹拂中,斜倚阑干象《西洲曲》里的那人是谁…

山行译文版

远上寒山石径斜,白云深处有人家。(深处 一作:生处)
沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。

题稚川山水(松下茅亭五月凉)译文版

松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍。
五月,松下的茅草亭里却凉爽宜人,白沙覆盖的汀洲和远处的繁茂树林融入了暮…

塞上曲二首·其二译文版

汉家旌帜满阴山,不遣胡儿匹马还。
我巍巍大唐的猎猎旌旗在阴山飘扬,突厥胡人胆敢来犯定叫他有来无还。

题稚川山水(松下茅亭五月凉)译文版

松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍。
五月,松下的茅草亭里却凉爽宜人,白沙覆盖的汀洲和远处的繁茂树林融入了暮色…

塞上曲二首译文版

汉家旌帜满阴山,不遣胡儿匹马还。
我巍巍大唐的猎猎旌旗在阴山飘扬,突厥胡人胆敢来犯定叫他有来无还。

转应曲·边草译文版

边草,边草,边草尽来兵老。山南山北雪晴,
边塞的野草啊,边塞的野草!野草枯尽时。戍边的兵士已老。山南山北雪后放睛。…

江乡故人偶集客舍(天秋月又满)译文版

天秋月又满,城阙夜千重。
秋月又一次盈满,城中夜色深浓。

还作江南会,翻疑梦里逢。…

除夜宿石头驿(旅馆谁相问)译文版

旅馆谁相问,寒灯独可亲。
在这寂寞的旅店中有谁来看望慰问,只有一盏冷清的孤灯与人相伴相亲。

一年…