客至

客至

朝代:唐朝 | 作者:杜甫 | 诗词类型:宋诗

客至原文

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。(馀 通:余)

客至注释版

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
舍:指家。但见:只见。此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。

盘飧(sūn)市远无兼味,樽(zūn)酒家贫只旧醅。
市远:离市集远。兼味:多种美味佳肴。无兼味,谦言菜少。樽:酒器。旧醅:隔年的陈酒。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。(馀 通:余)
肯:能否允许,这是向客人征询。余杯:余下来的酒。花径:长满花草的小路 呼取:叫,招呼。

客至译文版

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。

盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。(馀 通:余)
若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!

客至拼音版

shě nán shě běi jiē chūn shuǐ ,dàn jiàn qún ōu rì rì lái 。

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

huā jìng bú céng yuán kè sǎo ,péng mén jīn shǐ wéi jun1 kāi 。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

pán sūn shì yuǎn wú jiān wèi ,zūn jiǔ jiā pín zhī jiù pēi 。

盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

kěn yǔ lín wēng xiàng duì yǐn ,gé lí hū qǔ jìn yú bēi 。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。


客至作者杜甫简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。 祖父杜审言是唐初著名诗人。 青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。 唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。 从此进取无门,生活贫困。 直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵甲仓库。 同年,安史之乱爆发,此时杜甫正在奉… 杜甫详细介绍唐诗三百首, 待客, 友情, 喜悦, 写景

客至原文及翻译赏析

  房前屋后都涨满了春水,把我的草堂和外界隔绝了,每天只能看见成群结队飞来的沙鸥。老夫院中的花间小道儿不曾因为因为您的到来而打扫过,这柴门也是今天才刚刚为您打开的。这里离集市太远,再加上老夫家境不济,不能为您置办什么好饭菜,只能用这家酿的陈年老酒招待您。如果您愿意邀请邻居家的老翁过来一块儿喝两… 查看详情

1、客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”,明府,县令的美称。 2、舍:居住的房子,指家。《鬼谷子 本经阴符》:神归其舍。 3、但见:只见。此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。皆:都是。 4、缘:因为。 5、花径:长满花草的小路。蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋,… 查看详情

  这首作于诗人入蜀之初,在杜甫历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂时定居下来了。诗人在久经离乱,安居成都草堂后不久,客人来访时作了这首诗。前两句描写居处的景色,清丽疏淡,与山水鸥鸟为伍,显出与世相隔的心境;后面写有客来访的欣喜以及诚恳待客,呼唤邻翁对… 查看详情

  《客至》由杜甫创作,被选入《唐诗三百首》。《客至》是一首七言律诗,作者是唐代著名现实主义诗人杜甫,这首诗是在成都草堂落成后写的。全诗流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境。诗歌自然浑成,一线相接,如话家常。这首诗把居处景、家常话、故人情等富有情趣的生活场景刻画得细腻逼真,表现出了浓郁的生活气息… 查看详情

    这是一首洋溢着浓郁生活气息的纪事诗,表现诗人诚朴的性格和喜客的心情。作者自注:“喜崔明府相过”,简要说明了题意。     一、二两句先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。这就是临江近水的成都… 查看详情