却东西门行(鸿雁出塞北)译文版

却东西门行(鸿雁出塞北)译文版

鸿雁出塞北,乃在无人乡。
大雁生活在遥远的塞北,那是荒凉无人的地方。

举翅万馀里,行止自成行。
举翅飞行万余里,飞行栖息自成行。

冬节食南稻,春日复北翔。
冬天在南方饱食稻谷,春日一到又飞回北方。

田中有转蓬,随风远飘扬。
田中有草叫转蓬,随风远飞四处飘扬。

长与故根绝,万岁不相当。
从此永远离开自己的根,万年难相会各在天一方。

奈何此征夫,安得驱四方!
远征的将士怎么办,怎能离开四方归家乡。

戎马不解鞍,铠甲不离傍。
战马永不卸征鞍,铠甲不离人身旁。

冉冉老将至,何时返故乡?
岁月流逝人渐老,何时才能返故乡。

神龙藏深泉,猛兽步高冈。
神龙藏身在深渊,猛兽漫步在山冈。

狐死归首丘,故乡安可忘!
孤死头还向山丘,人的故乡怎能忘。

却东西门行(鸿雁出塞北)译文版相关古诗译文

龟虽寿译文版

神龟虽寿,犹有竟时。
神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天。

螣蛇乘雾,终为土…

短歌行(周西伯昌)译文版

周西伯昌,怀此圣德。三分天下,而有其二。
姬昌受封为西伯,具有神智和美德。殷朝土地为三份,他有其中的两份。

冬十月译文版

孟冬十月,北风徘徊,天气肃清,繁霜霏霏。
初冬十月,北风呼呼地吹着。气氛肃杀,天气寒冷,寒霜又厚又密。

薤露行(惟汉甘二世)译文版

惟汉廿二世,所任诚不良。
汉朝自建国到现在已是二十二世,所重任的人(何进)真是徒有其表。

观沧海 / 碣石篇译文版

东临碣石,以观沧海。
东行登上碣石山,来观赏那苍茫的海。

水何澹澹,山岛竦峙)。…

气出唱(游君山)译文版

游君山,甚为真。
遨游君山感觉很真实,

磪?砟硌,尔自为神。

精列(厥初生)译文版

厥初生,造化之陶物,莫不有终期。
万物初生,化育万物,终始循环,难道大自然就没有终结的时候吗?

蒿里行(关东有义士)译文版

关东有义士,兴兵讨群凶。
关东的仗义之士都起兵讨伐那些凶残的人。

初期会盟津,乃…

塘上行(蒲生我池中)译文版

蒲生我池中,其叶何离离。
蒲生在我的池塘里,它的叶子繁荣而茂盛。

傍能行仁义,莫若妾…

薤露译文版

惟汉廿二世,所任诚不良。
汉朝自建国到现在已是二十二世,所重任的人(何进)真是徒有其表。

苦寒行(北上太行山)译文版

北上太行山,艰哉何巍巍!
北征登上太行山,山高岭峻多艰难!

羊肠坂诘屈,车轮为之摧。…

观沧海(东临碣石)译文版

东临碣石,以观沧海。
东行登上碣石山,来观赏那苍茫的海。

水何澹澹,山岛竦峙)。…