水调歌头(瑶草一何碧)

水调歌头(瑶草一何碧)

朝代:宋朝 | 作者:黄庭坚 | 诗词类型:

水调歌头(瑶草一何碧)原文

【水调歌头】
瑶草一何碧,
春入武陵溪。
溪上桃花无数,
枝上有黄鹂。
我欲穿花寻路,
直入白云深处,
浩气展虹霓。
祇恐花深里,
红露湿人衣。
坐玉石,
倚玉枕,
拂金徽。
谪仙何处,
无人伴我白螺杯。
我为灵芝仙草,
不为朱唇丹脸,
长啸亦何为?
醉舞下山去,
明月遂人归。

水调歌头(瑶草一何碧)注释版

瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,枝上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓(ní)。只恐花深里,红露湿人衣。
瑶草:仙草。武陵溪:指代幽美清净、远离尘嚣的地方。武陵:郡名,大致相当于今湖南常德。桃源的典故在后代诗词中又常和刘晨、阮肇入天台山遇仙女的传说混杂在一起。枝:一作“花”。

坐玉石,倚玉枕,拂金徽(huī)。谪仙何处?无人伴我白螺(luó)杯。我为灵芝仙草,不为朱唇丹脸,长啸亦何为?醉舞下山去,明月逐人归。
倚:依。一作“欹”。金徽:金饰的琴徽,用来定琴声高下之节。这里指琴。谪仙:谪居人间的仙人。螺杯:用白色螺壳雕制而成的酒杯。灵芝:菌类植物。古人以为灵芝有驻颜不老及起死回生之功,故称仙草。

水调歌头(瑶草一何碧)译文版

瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,枝上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。只恐花深里,红露湿人衣。
瑶草多么碧绿,春天来到了武陵溪。溪水上有无数桃花,花的上面有黄鹂。我想要穿过花丛寻找出路,却走到了白云的深处,彩虹之巅展现浩气。只怕花深处,露水湿了衣服。

坐玉石,倚玉枕,拂金徽。谪仙何处?无人伴我白螺杯。我为灵芝仙草,不为朱唇丹脸,长啸亦何为?醉舞下山去,明月逐人归。
坐着玉石,靠着玉枕,拿着金徽。被贬谪的仙人在哪里,没有人陪我用田螺杯喝酒。我为了寻找灵芝仙草,不为表面繁华,长叹为了什么。喝醉了手舞足蹈地下山,明月仿佛在驱逐我回家。

水调歌头(瑶草一何碧)拼音版

【shuǐ diào gē tóu 】

【水调歌头】

yáo cǎo yī hé bì ,

瑶草一何碧,

chūn rù wǔ líng xī 。

春入武陵溪。

xī shàng táo huā wú shù ,

溪上桃花无数,

zhī shàng yǒu huáng lí 。

枝上有黄鹂。

wǒ yù chuān huā xún lù ,

我欲穿花寻路,

zhí rù bái yún shēn chù ,

直入白云深处,

hào qì zhǎn hóng ní 。

浩气展虹霓。

qí kǒng huā shēn lǐ ,

祇恐花深里,

hóng lù shī rén yī 。

红露湿人衣。

zuò yù shí ,

坐玉石,

yǐ yù zhěn ,

倚玉枕,

fú jīn huī 。

拂金徽。

zhé xiān hé chù ,

谪仙何处,

wú rén bàn wǒ bái luó bēi 。

无人伴我白螺杯。

wǒ wéi líng zhī xiān cǎo ,

我为灵芝仙草,

bú wéi zhū chún dān liǎn ,

不为朱唇丹脸,

zhǎng xiào yì hé wéi ?

长啸亦何为?

zuì wǔ xià shān qù ,

醉舞下山去,

míng yuè suí rén guī 。

明月遂人归。


水调歌头(瑶草一何碧)作者黄庭坚简介

黄庭坚(1045-1105)字鲁直,号涪翁,又号山谷道人。 原籍金华(今属浙江),祖上迁家分宁(今江西修水),遂为分宁人。 治平四年(1067)进士,授叶县尉。 熙宁五年(1072)为北京(今河北大名)国子监教授。 元丰三年(1080)知吉州太和县(今江西泰和)。 哲宗立,召为秘书郎。 元祐元年(1086)为《神宗实录》检讨官,编修《神宗实录》,迁著作佐郎,加集贤校理。 时张耒、秦观、晁补之俱在京师,与庭坚同游苏轼之门… 黄庭坚详细介绍宋词三百首, 纪游, 想象, 抒怀