诉衷情·夜来沉醉卸妆迟

诉衷情·夜来沉醉卸妆迟

朝代:宋朝 | 作者:李清照 | 诗词类型:

诉衷情·夜来沉醉卸妆迟原文


夜来沉醉卸妆迟。梅萼插残枝。酒醒熏破春睡,梦远不成归。
人悄悄,月依依。翠帘垂。更挼残蕊,更捻余香,更得些时。

诉衷情·夜来沉醉卸妆迟注释版

夜来沉醉卸妆迟,梅萼(è)插残枝。酒醒熏破春睡,梦远不成归。
沉醉:大醉。梅萼:梅的萼片,此处代指梅。萼,花瓣外面的一层小托片。熏被:被香料熏过的被子。远:一作“断”。

人悄悄,月依依,翠帘垂。更挼残蕊,更捻(niǎn)余香,更得些时。
悄悄:寂静无声。依依:留恋难舍,不忍离去之意。更:又。挼:揉搓。捻:用手指搓转,如捻麻绳,其揉搓程度比“挼”更进一层。得:需要。些:一作“此”。

参考资料:

1、 王重阳.唐诗宋词译注(下)宋词三百首:沈阳出版社,1995:149-150
2、 李清照 等.漱玉词:万卷出版公司,2009:42

诉衷情·夜来沉醉卸妆迟译文版

夜来沉醉卸妆迟,梅萼插残枝。酒醒熏破春睡,梦远不成归。
夜里大醉之后,来不及卸妆就和衣而睡,发髻上还擂着梅花的残枝。浓郁的花香将我从沉醉中熏醒,心中充满了无限的惆怅。因为花香惊破了我的好梦,路途遥远我还没有到达故乡。

人悄悄,月依依,翠帘垂。更挼残蕊,更捻余香,更得些时。
夜悄然无声,伴着我的,只有天上的斜月和眼前的翠书。我能干什么呢?只能无聊地用手搓揉着残损的花瓣,闻闻手中的余香,再发会儿呆来消磨这时光。

参考资料:

1、 王重阳.唐诗宋词译注(下)宋词三百首:沈阳出版社,1995:149-150
2、 李清照 等.漱玉词:万卷出版公司,2009:42

诉衷情·夜来沉醉卸妆迟作者李清照简介

李清照(1081─1155?)号易安居士,济南(今属山东)人。父李格非,为元祐后四学士之一,夫赵明诚为金石考据家。崇宁元年(1102),徽宗以绍述神宗为名,任蔡京、赵挺之为左右相,立元祐党人碑,以司马光等百二十人为「奸党」,其父列名党籍,清照以诗上挺之。崇宁二年(1103),明诚出仕,矢志撰述以访求、著录古代金石文字为职志的《金石录》一书。大观元年(1107),蔡京复相,挺之卒。蔡京以挺之为元祐大臣所荐,为庇元祐「奸党」,追夺所赠官… 李清照详细介绍爱情, 思念