晚次鄂州(云开远见汉阳城)

晚次鄂州(云开远见汉阳城)

朝代:唐朝 | 作者:卢纶 | 诗词类型:

晚次鄂州(云开远见汉阳城)原文

【晚次鄂州】
云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。
估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。
三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。
旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。

晚次鄂州(云开远见汉阳城)注释版

云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。
汉阳城:今湖北汉阳,在汉水北岸,鄂州之西。一日程:指一天的水路。

估客昼(zhòu)眠知浪静,舟人夜语觉潮生。
估客:商人。舟人:船夫。夜语:晚上说话。舟人夜语觉潮生:因为潮生,故而船家相呼,众声杂作。

三湘愁鬓(bìn)逢秋色,万里归心对月明。
三湘:湘江的三条支流漓湘、潇湘、蒸湘的总称。在今湖南境内。由鄂州上去即三湘地。这里泛指汉阳、鄂州一带。衰鬓逢秋色:是说衰鬓承受着秋色。这里的鬓发已衰白,故也与秋意相应。一作“愁鬓”。

旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙(pí)声。
更堪:更难堪,犹岂能再听。征战:指安史之乱。江:指长江。鼓鼙:军用大鼓和小鼓,后也指战事。

晚次鄂州(云开远见汉阳城)译文版

云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。
雾散云开远远望见汉阳城,孤舟漂游还要走一日路程。

估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。
商贾在白日睡觉知道浪静,船夫在夜间说话感到潮生。

三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。
看三湘秋色两边鬓发衰白,望万里明月思归心意更增。

旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。
家乡旧业已经被战乱毁尽,哪堪再听见江上鼓角声声。

晚次鄂州(云开远见汉阳城)拼音版

【wǎn cì è zhōu 】

【晚次鄂州】

yún kāi yuǎn jiàn hàn yáng chéng ,yóu shì gū fān yī rì chéng 。

云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。

gū kè zhòu mián zhī làng jìng ,zhōu rén yè yǔ jiào cháo shēng 。

估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。

sān xiāng chóu bìn féng qiū sè ,wàn lǐ guī xīn duì yuè míng 。

三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。

jiù yè yǐ suí zhēng zhàn jìn ,gèng kān jiāng shàng gǔ pí shēng 。

旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。


晚次鄂州(云开远见汉阳城)作者卢纶简介

卢纶(748─800?),字允言,河中蒲(今山西永济县)人。大历初,屡考进士不中,后得宰相元载的赏识,得补阌乡(在今河南省)尉。后又在河中任帅府判官,官至检校户部郎中。他是「大历十才子」之一,诗多送别酬答之作,也写过一些气势刚健的边塞诗和描写自然风光的景物诗,这些在中唐都是比较突出的。有《卢户部诗集》。《全唐诗》录存其诗五卷。唐诗三百首, 写景, 抒情, 战争, 思乡