忆秦娥(临高阁)

忆秦娥(临高阁)

朝代:宋朝 | 作者:李清照 | 诗词类型:

忆秦娥(临高阁)原文

临高阁,
乱山平野烟光保。
烟光薄,
栖鸦归後,
暮天闻角。
断香残香情怀恶,
西风催衬梧桐落。
梧桐落,
又还秋色,
又还寂寞。

忆秦娥(临高阁)注释版

临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖(qī)鸦归后,暮天闻角。
乱山:“乱”,在这里是无序的意思。平野:空旷的原野。烟光薄:烟雾淡而薄。栖鸦:指在树上栖息筑巢的乌鸦。闻:杨金本《草堂诗余》作“残”,《花草粹编》作“吹”。角”:画角。形如竹筒,本细末大,以竹木或皮革制成,外施彩绘,故称。发声哀厉高亢,古时军中多用以警昏晓。

断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。
断香残酒:指熏香里的香烧尽了,杯里的酒喝完了。情怀:《花草粹编》作“襟怀”。催衬:通“催趁”,宋时日常用语,义犹催赶、催促。梧桐落:在古典诗词中,桐死、桐范既可指妻安的丧亡,亦可指丧失。还:回,归到。另说,当“已经”讲。秋色:《花草粹编》作“愁也”。还:仍然,另说,当“更”讲。

忆秦娥(临高阁)译文版

临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。
登临高高的楼阁,那横七竖八的山峦、空旷的原野像是笼罩在烟雾之中,透出一点微弱的光亮,很稀薄。微光稀薄,乌鸦飞回巢穴以后,黑夜里听到传来的军中号角。

断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。
香火就要熄灭,酒也所剩无几,这光景令人内心好不悲苦凄切。严酷萧瑟的秋风,催逼、加快了梧桐的飘落。梧桐落,就是那种不愿见到的、一片衰败的景色,它是那么叫人感到孤独、冷落。

忆秦娥(临高阁)拼音版

lín gāo gé ,

临高阁,

luàn shān píng yě yān guāng bǎo 。

乱山平野烟光保。

yān guāng báo ,

烟光薄,

qī yā guī hòu ,

栖鸦归後,

mù tiān wén jiǎo 。

暮天闻角。

duàn xiāng cán xiāng qíng huái è ,

断香残香情怀恶,

xī fēng cuī chèn wú tóng luò 。

西风催衬梧桐落。

wú tóng luò ,

梧桐落,

yòu hái qiū sè ,

又还秋色,

yòu hái jì mò 。

又还寂寞。


忆秦娥(临高阁)作者李清照简介

李清照(1081─1155?)号易安居士,济南(今属山东)人。父李格非,为元祐后四学士之一,夫赵明诚为金石考据家。崇宁元年(1102),徽宗以绍述神宗为名,任蔡京、赵挺之为左右相,立元祐党人碑,以司马光等百二十人为「奸党」,其父列名党籍,清照以诗上挺之。崇宁二年(1103),明诚出仕,矢志撰述以访求、著录古代金石文字为职志的《金石录》一书。大观元年(1107),蔡京复相,挺之卒。蔡京以挺之为元祐大臣所荐,为庇元祐「奸党」,追夺所赠官… 李清照详细介绍咏物, 登高, 伤怀