忆秦娥(临高阁)
忆秦娥(临高阁)原文
临高阁,
乱山平野烟光保。
烟光薄,
栖鸦归後,
暮天闻角。
断香残香情怀恶,
西风催衬梧桐落。
梧桐落,
又还秋色,
又还寂寞。
忆秦娥(临高阁)注释版
临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖(qī)鸦归后,暮天闻角。
乱山:“乱”,在这里是无序的意思。平野:空旷的原野。烟光薄:烟雾淡而薄。栖鸦:指在树上栖息筑巢的乌鸦。闻:杨金本《草堂诗余》作“残”,《花草粹编》作“吹”。角”:画角。形如竹筒,本细末大,以竹木或皮革制成,外施彩绘,故称。发声哀厉高亢,古时军中多用以警昏晓。
断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。
断香残酒:指熏香里的香烧尽了,杯里的酒喝完了。情怀:《花草粹编》作“襟怀”。催衬:通“催趁”,宋时日常用语,义犹催赶、催促。梧桐落:在古典诗词中,桐死、桐范既可指妻安的丧亡,亦可指丧失。还:回,归到。另说,当“已经”讲。秋色:《花草粹编》作“愁也”。还:仍然,另说,当“更”讲。
忆秦娥(临高阁)译文版
临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。
登临高高的楼阁,那横七竖八的山峦、空旷的原野像是笼罩在烟雾之中,透出一点微弱的光亮,很稀薄。微光稀薄,乌鸦飞回巢穴以后,黑夜里听到传来的军中号角。
断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。
香火就要熄灭,酒也所剩无几,这光景令人内心好不悲苦凄切。严酷萧瑟的秋风,催逼、加快了梧桐的飘落。梧桐落,就是那种不愿见到的、一片衰败的景色,它是那么叫人感到孤独、冷落。
忆秦娥(临高阁)拼音版
lín gāo gé ,临高阁,
luàn shān píng yě yān guāng bǎo 。乱山平野烟光保。
yān guāng báo ,烟光薄,
qī yā guī hòu ,栖鸦归後,
mù tiān wén jiǎo 。暮天闻角。
duàn xiāng cán xiāng qíng huái è ,
断香残香情怀恶,
xī fēng cuī chèn wú tóng luò 。西风催衬梧桐落。
wú tóng luò ,梧桐落,
yòu hái qiū sè ,又还秋色,
yòu hái jì mò 。又还寂寞。
忆秦娥(临高阁)作者李清照简介
李清照(1081─1155?)号易安居士,济南(今属山东)人。父李格非,为元祐后四学士之一,夫赵明诚为金石考据家。崇宁元年(1102),徽宗以绍述神宗为名,任蔡京、赵挺之为左右相,立元祐党人碑,以司马光等百二十人为「奸党」,其父列名党籍,清照以诗上挺之。崇宁二年(1103),明诚出仕,矢志撰述以访求、著录古代金石文字为职志的《金石录》一书。大观元年(1107),蔡京复相,挺之卒。蔡京以挺之为元祐大臣所荐,为庇元祐「奸党」,追夺所赠官… 李清照详细介绍咏物, 登高, 伤怀- 2 次浏览