越人歌(今夕何夕兮)注释版
- 3 次浏览
今夕何夕兮,搴(qiān)舟中流。
搴:拔。搴舟,犹言荡舟。洲:当从《北堂书钞》卷一O六所引作“舟”。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被(pī)好兮,不訾(zǐ)诟(gòu)耻。
被:同“披”,覆盖。訾:说坏话。诟耻:耻辱。
心几(jī)烦而不绝兮,得知王子。
几:同“机”。王子:此处指公子黑肱(?-前529年),字子皙,春秋时期楚国的王子,父亲楚共王。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
悦:喜欢。
越人歌(今夕何夕兮)注释版相关古诗注释
卿(màn)云烂兮,糺(jiū)缦(màn)缦兮。卿云:一种彩云,古以为祥瑞的象征。卿,通“庆”。糺:即“纠”,结集、连合;缦缦,萦回舒卷貌。 日月光华,旦复旦兮。旦复旦:…
日出而作,日入而息。作:劳动。息:休息。 凿井而饮,耕田而食。 帝力于我何有哉!帝力句:一说为”帝何德与我哉“。帝力:尧帝的力量。何有:有什么(影响)。如果是”何德“,…
断竹,续竹; 飞土,逐宍(ròu)。 宍:“肉”的古字。