鸟鸣涧译文版

鸟鸣涧译文版

人闲桂花落,夜静春山空。
很少有人活动只有桂花无声地飘落,夜里一片静谧春日的山谷寂寂空空。

月出惊山鸟,时鸣春涧中。
明月升起光辉照耀惊动了山中栖鸟,不时地高飞鸣叫在这春天的溪涧中。

参考资料:

1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:118-119

鸟鸣涧译文版相关古诗译文

田园乐七首·其七译文版

酌酒会临泉水,抱琴好倚长松。
喝酒时正好遇到山泉,醉后喜欢抱琴倚靠在高大的松树旁。

和贾舍人早朝大明宫之作译文版

绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘。
戴红巾报时官手执更筹报晓,更衣官才给皇帝送上翠云裘。

白石滩译文版

清浅白石滩,绿蒲向堪把。
清澈见底的白石浅滩,嫩绿的蒲草可以满把采摘。

家住水东西,…

相思译文版

红豆生南国,春来发几枝。
鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不知又生出多少?