听旧宫人穆氏唱歌(曾随织女渡天河)

听旧宫人穆氏唱歌(曾随织女渡天河)

朝代:唐朝 | 作者:刘禹锡 | 诗词类型:

听旧宫人穆氏唱歌(曾随织女渡天河)原文

【听旧宫人穆氏唱歌】
曾随织女渡天河,
记得云间第一歌。
休唱贞元供奉曲,
当时朝士已无多。

听旧宫人穆氏唱歌(曾随织女渡天河)注释版

曾随织女渡(dù)天河,记得云间第一歌。
织女:即织女星。此喻指郡主。唐时,太子的女儿称郡主。天河:银河。云间:天上,喻宫廷。第一歌:喻极美妙的歌曲。

休唱贞(zhēn)元供奉曲,当时朝士已无多。
贞元:唐德宗年号。供奉曲:宫廷内演奏的歌曲。当时:一作“如今”。朝士:朝廷之士,泛称中央官员。

听旧宫人穆氏唱歌(曾随织女渡天河)译文版

曾随织女渡天河,记得云间第一歌。
你曾经随从织女渡过天河,我记得天上云间最美妙的歌。

休唱贞元供奉曲,当时朝士已无多。
不要再唱贞元年间供奉皇帝的旧曲,当日朝廷上的士大夫现在已经不多。

听旧宫人穆氏唱歌(曾随织女渡天河)拼音版

【tīng jiù gōng rén mù shì chàng gē 】

【听旧宫人穆氏唱歌】

céng suí zhī nǚ dù tiān hé ,

曾随织女渡天河,

jì dé yún jiān dì yī gē 。

记得云间第一歌。

xiū chàng zhēn yuán gòng fèng qǔ ,

休唱贞元供奉曲,

dāng shí cháo shì yǐ wú duō 。

当时朝士已无多。


听旧宫人穆氏唱歌(曾随织女渡天河)作者刘禹锡简介

刘禹锡(772-842)字梦得,洛阳人,为匈奴族后裔。晚年任太子宾客,世称「刘宾客」。他和柳宗元一同参预那唐朝永贞年间短命的政治改革,结果一同贬谪远郡,顽强地生活下来,晚年回到洛阳,仍有「马思边草拳毛动」的豪气。他的诗精炼含蓄,往往能以清新的语言表达自己对人生或历史的深刻理解, 因而被白居易推崇备至, 誉为「诗豪」。他在远谪湖南、四川时,接触到少数民族的生活,并受到当地民歌的一些影响,创作出《竹枝》、《浪淘沙》诸词,给后世留下「银钏… 刘禹锡详细介绍感慨, 忧国, 伤怀