宣州谢眺楼饯别校书叔云
宣州谢眺楼饯别校书叔云原文
弃我去者,昨日之日不可留;
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。
抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
宣州谢眺楼饯别校书叔云注释版
弃我去者,昨日之日不可留;
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣(hān)高楼。
长风:远风,大风。此:指上句的长风秋雁的景色。酣高楼:畅饮于高楼。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发(fā)。
蓬莱:此指东汉时藏书之东观。蓬莱文章:借指李云的文章。建安骨:汉末建安(汉献帝年号,196—220)年间,“三曹”和“七子”等作家所作之诗风骨遒上,后人称之为“建安风骨”。小谢:指谢朓,字玄晖,南朝齐诗人。后人将他和谢灵运并称为大谢、小谢。这里用以自喻。清发:指清新秀发的诗风。发:秀发,诗文俊逸。
俱怀逸(yì)兴(xìng)壮思飞,欲上青天览明月。(览 通:揽;明月 一作:日月)
俱怀:两人都怀有。逸兴:飘逸豪放的兴致,多指山水游兴,超远的意兴。壮思:雄心壮志,豪壮的意思。览:通“揽”,摘取。览明月:《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社1983年版)作“揽明月”。另一版本为揽。
抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。(销愁 一作 消愁)
销:另一版本为“消”。
人生在世不称(chèn)意,明朝(zhāo)散发(fà)弄扁(piān)舟。
称意:称心如意。明朝:明天。散发:不束冠,意谓不做官。这里是形容狂放不羁。古人束发戴冠,散发表示闲适自在。弄扁舟:乘小舟归隐江湖。扁舟:小舟,小船。
宣州谢眺楼饯别校书叔云译文版
弃我去者,昨日之日不可留;
弃我而去的昨日,早已不可挽留。
乱我心者,今日之日多烦忧。
乱我心思的今日,令人烦忧多多。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
万里长风,送走行行秋雁。面对美景,正可酣饮高楼。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
先生的文章正有建安风骨,又不时流露出小谢诗风的清秀。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。(览 通:揽;明月 一作:日月)
你我满怀超宜兴致,想上青天揽住明月。
抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。(销愁 一作 消愁)
抽刀切断水流,水波奔流更畅;举杯想要销愁,愁思更加浓烈。
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
人生在世,无法称心如意,不如披头散发,登上长江一叶扁舟。
参考资料:
宣州谢眺楼饯别校书叔云拼音版
qì wǒ qù zhě ,zuó rì zhī rì bú kě liú ;弃我去者,昨日之日不可留;
luàn wǒ xīn zhě ,jīn rì zhī rì duō fán yōu 。乱我心者,今日之日多烦忧。
zhǎng fēng wàn lǐ sòng qiū yàn ,duì cǐ kě yǐ hān gāo lóu 。长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
péng lái wén zhāng jiàn ān gǔ ,zhōng jiān xiǎo xiè yòu qīng fā 。蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
jù huái yì xìng zhuàng sī fēi ,yù shàng qīng tiān lǎn míng yuè 。俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。
chōu dāo duàn shuǐ shuǐ gèng liú ,jǔ bēi xiāo chóu chóu gèng chóu 。抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。
rén shēng zài shì bú chēng yì ,míng cháo sàn fā nòng biǎn zhōu 。人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
宣州谢眺楼饯别校书叔云作者李白简介
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。 先世于隋末流徙中亚。 李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。 五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。 早年在蜀中就学漫游。 青年时期,开始漫游全国各地。 天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。 但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。 天宝十四年(755)安史之乱起,他隐居庐… 李白详细介绍唐诗三百首, 初中古诗, 哲理, 离别, 抒怀, 豪迈- 17 次浏览