秋登兰山寄张五

秋登兰山寄张五

朝代:唐代 | 作者:孟浩然 | 诗词类型:

秋登兰山寄张五原文

北山白云里,隐者自怡悦。
相望试登高,心随雁飞灭。
愁因薄暮起,兴是清秋发。
时见归村人,沙行渡头歇。
天边树若荠,江畔洲如月。
何当载酒来,共醉重阳节。

秋登兰山寄张五注释版

北山白云里,隐者自怡悦。
北山:指张五隐居的山。北:一作“此”。隐者:指张五。相望:互相遥望。试:一作“始”。

相望试登高,心随雁(yàn)飞灭。(试 一作 始)
“心随”句:又作“心飞逐鸟灭”、“心随飞雁灭”、“心随鸟飞灭”等。

愁因薄暮(mù)起,兴是清秋发。
薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。清秋:明净爽朗的秋天。一作“清境”。

时见归村人,沙行渡头歇。
归村人:一作“村人归”。沙行:一作“沙平”,又作“平沙”。渡头:犹渡口。过河的地方。

天边树若荠,江畔(pàn)洲如月。
荠:荠菜。洲:又作“舟”

何当载酒来,共醉重阳节。
何当:商量之辞,相当于”何妨“或”何如“。重阳节:古以九为阳数之极。九月九日故称“重九”或“重阳”。魏晋后,习俗于此日登高游宴。

参考资料:

1、 蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:123
2、 邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:67-69

秋登兰山寄张五译文版

北山白云里,隐者自怡悦。
面对北山岭上白云起伏霏霏,我这隐者自己能把欢欣品味。

相望试登高,心随雁飞灭。(试 一作 始)
我试着登上高山是为了遥望,心情早就随着鸿雁远去高飞。

愁因薄暮起,兴是清秋发。
忧愁每每是薄暮引发的情绪,兴致往往是清秋招致的氛围。

时见归村人,沙行渡头歇。
在山上时时望见回村的人们,走过沙滩坐在渡口憩息歇累。

天边树若荠,江畔洲如月。
远看天边的树林活象是荠菜,俯视江畔的沙洲好比是弯月。

何当载酒来,共醉重阳节。
什么时候你能载酒到这里来,重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。

参考资料:

1、 蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:123
2、 邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:67-69

秋登兰山寄张五拼音版

běi shān bái yún lǐ ,yǐn zhě zì yí yuè 。

北山白云里,隐者自怡悦。

xiàng wàng shì dēng gāo ,xīn suí yàn fēi miè 。

相望试登高,心随雁飞灭。

chóu yīn báo mù qǐ ,xìng shì qīng qiū fā 。

愁因薄暮起,兴是清秋发。

shí jiàn guī cūn rén ,shā háng dù tóu xiē 。

时见归村人,沙行渡头歇。

tiān biān shù ruò qí ,jiāng pàn zhōu rú yuè 。

天边树若荠,江畔舟如月。

hé dāng zǎi jiǔ lái ,gòng zuì zhòng yáng jiē 。

何当载酒来,共醉重阳节。


秋登兰山寄张五作者孟浩然简介

孟浩然(689─740),本名浩,字浩然,襄州襄阳(今湖北襄樊市)人。早年隐居家乡襄阳附近的鹿门山,闭门读书,以诗自娱。曾游历长江南北各地,巴蜀、吴越、湘赣等地都留下了他的足迹。四十岁时游长安,应进士不第。张九龄镇荆州时,署其为荆州从事,不久,患疽而卒,终年五十二岁。他是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。诗与王维齐名,号王孟。其诗每无意求工而清超越俗,正复出人意表,清闲浅淡中,自有泉流石上,风来松下之音。有《孟浩然集》。唐诗三百首, 秋天, 登高, 怀人