上邪(上邪)
上邪(上邪)原文
【上邪】
上邪!
我欲与君相知,
长命无绝衰。
山无陵,江水为竭,
冬雷震震夏雨雪,
天地合,乃敢与君绝!
上邪(上邪)注释版
上邪(yé),我欲与君相知,长命无绝衰。
上邪!:天啊!。上,指天。邪,语气助词,表示感叹。 相知:相爱。命:古与“令”字通,使。衰:衰减、断绝。这两句是说,我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。
山无陵(líng),江水为竭。冬雷震震,夏雨(yù)雪。天地合,乃敢与君绝。
陵:山峰、山头。 震震:形容雷声。 雨雪:降雪。雨,名词活用作动词。 天地合:天与地合二为一。 乃敢:才敢,“敢”字是委婉的用语。
上邪(上邪)译文版
上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。
上天呀!我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减。
山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。
除非巍巍群山消逝不见,除非滔滔江水干涸枯竭。除非凛凛寒冬雷声翻滚,除非炎炎酷暑白雪纷飞,除非天地相交聚合连接,直到这样的事情全都发生时,我才敢将对你的情意抛弃决绝!
上邪(上邪)拼音版
【shàng xié 】【上邪】
shàng xié !
上邪!
wǒ yù yǔ jun1 xiàng zhī ,我欲与君相知,
zhǎng mìng wú jué shuāi 。长命无绝衰。
shān wú líng ,jiāng shuǐ wéi jié ,山无陵,江水为竭,
dōng léi zhèn zhèn xià yǔ xuě ,冬雷震震夏雨雪,
tiān dì hé ,nǎi gǎn yǔ jun1 jué !天地合,乃敢与君绝!
上邪(上邪)作者两汉乐府简介
【乐府】:乐府,原本是汉代音乐机关的名称。创立于西汉武帝时期,其职能是掌管宫廷所用音乐,兼采民间歌谣和乐曲。魏晋以后,将汉代乐府所搜集、演唱的歌诗统称之为「乐府」,于是乐府便由音乐机关名称一变而为可以入乐诗体的名称。刘勰《文心雕龙·乐府篇》说:「乐府者,声依永,律和声也。」标志着「乐府」这一名称含义的演变。汉乐府诗许多是「感于哀乐,缘事而发」的民间歌谣,在内容上反映了当时广阔的社会生活,在艺术上具有「刚健清新」的特色,它和《诗经》的… 两汉乐府详细介绍古诗三百首, 乐府, 爱情, 民歌- 144 次浏览