上山采蘼芜(上山采蘼芜)

上山采蘼芜(上山采蘼芜)

朝代:汉朝 | 作者:两汉乐府 | 诗词类型:

上山采蘼芜(上山采蘼芜)原文

【上山采蘼芜】
上山采蘼芜,下山逢故夫。
长跪问故夫:「新人复何如?」
「新人虽言好,未若故人姝。
颜色类相似,手爪不相如。」
「新人从门入,故人从閤去。」
「新人工织缣,故人工织素。
织缣日一匹,织素五丈余。
将缣来比素,新人不如故。」

上山采蘼芜(上山采蘼芜)注释版

上山采蘼(mí)(wú),下山逢故夫。
蘼芜:一种香草,叶子风干可以做香料。古人相信蘼芜可使妇人多子。

长跪问故夫,新人复何如?

新人虽言好,未若故人姝(shū)
姝:好。不仅指容貌。当“新人从门入”的时候,故人是丈夫憎厌的对象,但新人入门之后,丈夫久而生厌,转又觉得故人比新人好了。这里把男子喜新厌旧的心理写得更深一层。

颜色类相似,手爪不相如。
手爪:指纺织等技巧。

新人从门入,故人从閤(gé)去。
閤:旁门,小门。新妇从正面大门被迎进来,故妻从旁边小门被送出去。一荣一辱,一喜一悲,尖锐对照。

新人工织缣(jiān),故人工织素。
缣、素:都是绢。素色洁白,缣色带黄,素贵缣贱。

织缣日一匹,织素五丈余。
一匹:长四丈,宽二尺二寸。

将缣来比素,新人不如故。

上山采蘼芜(上山采蘼芜)译文版

上山采蘼芜,下山逢故夫。
登上山中采蘼芜,下山偶遇前时夫。

长跪问故夫,新人复何如?
故人长跪问故夫:“你的新妻怎么样?”

新人虽言好,未若故人姝。
夫说:“新妻虽不错,却比不上你的好。

颜色类相似,手爪不相如。
美貌虽然也相近,纺织技巧差得多。

新人从门入,故人从閤去。
新人从门娶回家,你从小门离开我。

新人工织缣,故人工织素。
新人很会织黄绢,你却能够织白素。

织缣日一匹,织素五丈余。
黄绢日织只一匹,白素五丈更有余。

将缣来比素,新人不如故。
黄绢白素来相比,我的新人不如你。”

上山采蘼芜(上山采蘼芜)拼音版

【shàng shān cǎi mí wú 】

【上山采蘼芜】

shàng shān cǎi mí wú ,xià shān féng gù fū 。

上山采蘼芜,下山逢故夫。

zhǎng guì wèn gù fū :「xīn rén fù hé rú ?」

长跪问故夫:「新人复何如?」

「xīn rén suī yán hǎo ,wèi ruò gù rén shū 。

「新人虽言好,未若故人姝。

yán sè lèi xiàng sì ,shǒu zhǎo bú xiàng rú 。」

颜色类相似,手爪不相如。」

「xīn rén cóng mén rù ,gù rén cóng gě qù 。」

「新人从门入,故人从閤去。」

「xīn rén gōng zhī jiān ,gù rén gōng zhī sù 。

「新人工织缣,故人工织素。

zhī jiān rì yī pǐ ,zhī sù wǔ zhàng yú 。

织缣日一匹,织素五丈余。

jiāng jiān lái bǐ sù ,xīn rén bú rú gù 。」

将缣来比素,新人不如故。」


上山采蘼芜(上山采蘼芜)作者两汉乐府简介

【乐府】:乐府,原本是汉代音乐机关的名称。创立于西汉武帝时期,其职能是掌管宫廷所用音乐,兼采民间歌谣和乐曲。魏晋以后,将汉代乐府所搜集、演唱的歌诗统称之为「乐府」,于是乐府便由音乐机关名称一变而为可以入乐诗体的名称。刘勰《文心雕龙·乐府篇》说:「乐府者,声依永,律和声也。」标志着「乐府」这一名称含义的演变。汉乐府诗许多是「感于哀乐,缘事而发」的民间歌谣,在内容上反映了当时广阔的社会生活,在艺术上具有「刚健清新」的特色,它和《诗经》的… 两汉乐府详细介绍弃妇, 叙事, 怀念